As for Kökényesdi, he trotted on in front of them, drawing the Tartar horde farther and farther after him till he reached a willow-wood, when he turned aside and whistled, and instantly fifty stout fellows leaped forth from the thicket on swift horses with csákánys[11] in their hands, so that the pursuing Turks were fairly caught.

[11] Long-handled hammers.

They turned tail, however, in double-quick time, having no great love of the csákánys, and never stopped till they reached the gate of the fortress, within the walls of which they yelled to their heart's content, that Kökényesdi's robbers were at hand, had leaped the cattle trench at a single bound, seized a good part of the herds and were driving the beasts before them; whereupon, some hundreds of Spahis set off in pursuit of the audacious adventurers. When, however, the robbers had reached the River Körös, they halted, faced about and stood up to their pursuers man to man, and the encounter had scarce begun when the Spahis grew alive to the fact that their opponents, who at first had barely numbered fifty, had grown into a hundred, into two hundred, and at last into five or six hundred: from out of the thickets, the ridges, and the darkness, fresh shapes were continually galloping to the assistance of their comrades, while from the fortress the Turks came rushing out on each other's heels in tens and twenties to the help of the Spahis, so that by this time the greater part of the garrison had emerged to pounce upon Kökényesdi's freebooters; when suddenly, the battle-cry resounded from every quarter and from the other side of the Körös, whence nobody expected it, the bandérium[12] of the gentry of Báródság rushed forth, and swam right across the river; while from the direction of Várad-Olaszi, amidst the rolling of drums, Ladislaus Rákóczy came marching along with the infantry of Szathmár.

[12] Mounted troops.

"Forward!" cried the youth, holding the banner in his hand, and he was the first who placed his foot on the storming-ladder. The terrified garrison, after firing their muskets in the air, abandoned the ramparts and fled into the citadel.

Rákóczy got into the town before the Spahis who were fighting with Kökényesdi, and who now, at the sound of the uproar, would have fled back through the town to take refuge in the citadel, but came into collision with the cavalry of Topay, who reached the gates of the town at the same moment that they did, and both parties, crowding together before the gates, desperately tried to get possession of them, during which tussle the contending hosts for a moment were wedged together into a maddened mass, in which the antagonists could recognise each other only from their war-cries; when, all at once, from the middle of the town, a huge column of fire whirled up into the air, illuminating the faces of the combatants. The fact was that Kökényesdi had hit upon the good idea of connecting a burning lunt with the tops of the houses, and making a general blaze, so that at least the people could see one another. By this hideous illumination the Spahis suddenly perceived that Rákóczy's infantry had broken through the ramparts in one place, and that a sturdy young heyduke had just hoisted the banner of the Blessed Virgin on the top of the eastern gate.

"This is the day of death," cried the Aga of the Spahis in despair; and drawing his sword from its sheath, he planted himself in the gateway, and fought desperately till his comrades had taken refuge in the town, and he himself fell covered with wounds. It was over his body that the Hungarians rushed through the gates after the flying Spahis.

At that moment a fresh cry resounded from the fortress: "Ali! Ali!" The Pasha himself was advancing with his picked guards, with the valiant Janissaries, with those good marksmen, the Szaracsies, who can pierce with a bullet a thaler flung into the air, and with the veteran Mamelukes, who can fight with sword and lance at the same time. He himself rode in advance of his host on his war-horse, his big red face aflame with rage; in front of him his standard-bearer bore the triple horse-tail, on each side of which strode a negro headsman with a broadsword.

"Come hither, ye faithless dogs! Is the world too narrow for ye that ye come to die here? By the shadow of Allah, I swear it, ye shall all be sent to hell this day, and I will ravage your kingdom ten leagues round. Come hither, ye impure swine-eaters! Your heads shall be brought to market; everyone who brings in the head of a Christian shall receive a ducat, and he who brings in a captive shall die."

Thus the Pasha roared, stormed, and yelled at the same time; while Topay tried to marshal once more his men who were scattering before the fire of the Turks, galloping from street to street, and re-forming his terrified squadrons to make head against the solid host of the advancing Turks, which was rapidly gaining ground, while Kökényesdi's followers only thought of booty.