"Wait a bit, Sándor, my boy. Somebody has to speak with you first."

"Somebody" turned out to be the examining magistrate. On the third day, after the report, this official, with his notary and a gendarme, arrived at Mata to conduct the formal inquiry. The accused—the young woman—had already been examined, and had given a full account of everything. She denied nothing, only saying in her defence that she was very much in love with Sándor, and wished to make him love her as well.

All this was taken down in the protocol and signed. Nothing now remained but to confront the prisoner with her victim. And this was done as soon as the herdsman had regained sufficient strength.

Meanwhile he never once uttered the girl's name in the doctor's presence, pretending not to know that she had been in the house nursing him, and as the young man recovered consciousness, she ceased to show herself at all. Before confronting her with him, the magistrate read out the deposition to the girl, who confirmed it anew, and would not have a word altered.

Then Sándor Decsi was brought forward.

As soon as the csikós entered the room he began to act a preconcerted rôle. His swaggering betyár airs were such that one would have thought he had only learnt to play the csikós on the stage. When the judge asked his name he stared at him over his shoulder.

"My worthy name? Sándor Decsi! I have hurt no one, nor have I stolen anything, that I should be dragged here by gendarmes. Besides, I am not under civil authority. I am still a soldier of the Emperor, and if anyone has a complaint against me, let him go before the regimental authorities, and there I will answer him."

The magistrate silenced him. "Gently, young man, no one is accusing you of anything. We only want enlightenment in an affair closely concerning yourself. That is the object of this investigation. Tell us when were you last in the taproom of the Hortobágy inn?"

"I can inform you exactly. What is there to hide? But first send away this gendarme at my back. Because if he should happen to come too near, I am touchy and might give him a blow."

"Now, now, not so fast, young fellow. The gendarme is not guarding you. Tell us when it was that you visited Miss Klári here—the day she served you with wine?"