That all this was unknown to his grace was certain, else the reception accorded to me, whom he believed to be his former boon companion, would not have been so cordial.

There would be some sport when the lady returned home.

Would she, too, see in me her quondam admirer? What would happen to me if the eyes of a loving woman should prove more keen than those of her husband? What would be the result if she saw through my masquerade? If she should say: "Away with this rogue—he is a deceiver! I know what dwells in the eyes of the true Zdenko, for I have looked into them. These are not Zdenko's eyes."

And again: what would happen if she should believe me to be her one-time lover? and question me as her husband had done: "Do you remember the promise we gave to each other?" And, suppose I should be as lucky in guessing the reply as before!


The duke spoke boastfully of his dragoon's victory over the haidemaken before the walls of Berdiczov monastery. The robbers had been mowed down like grain; only the leader and a few of his men had escaped by the skin of their teeth; their field-gun had been captured and the gunner hanged on one of the tallest trees—your honors may guess that I took good care not to deny this statement!

I praised the duke's heroism, and listened attentively to his tales about the terrible haidemaken, as if I had never heard of them before.

At last, one fine day, the pilgrims returned from Berdiczov; and the joyous sound of women's voices was heard in the palace. Master and man hastened to welcome the fair ones. I alone had no one to greet.

I was very curious to see what manner of woman the beautiful Persida might be—she for whose sake the owner of my name had gone out into the wide world.

The duke hastened to assist her from the carriage on the arrival of the caravan. She was very graceful—tall, with a pale face, large, dark languishing eyes, full red lips, and coal black hair.