"But if they can't speak the language, how do ye git on wid 'em?"

"Once in a while, when they're cool and tranquil, I get on to a word or two, but usually I fall back on moral suasion and the sign language."

"Moral suasion?"

"I swear at 'em. And thin, whin that fails, I use the sign language. That's good in talkin' to any foreigner, Jawn."

"But what is it, the sign language?"

"A brick. See this, Jawn?" Mike held up one side of his coat, and John felt of an oblong protuberance in the right-hand pocket. "I carry a brick at all times, Jawn, for it's the only thing that appeals to their sinsibilities. I used to carry a club, but it didn't wurruk; they'd get back at me wid their shovels, and it's domned inconvanient, Jawn, to be sliced up wid a shovel. So, I carry a brick."

"Do they git that way often?"

"Yis; it's their natural condition. They'd rather fight than ate, and I don't dare hire a man from another county in one gang, for fear they'll kill him; so this is the Galway gang, and up the dock a bit is the Limerick gang, twilve min to each. They're all alike, but think they're different, so I have to be careful. But, while they'd rather fight than ate, they'd rather wurruk than fight, and that's where I come in. I kape 'em apart, and stir up their jealousy. Each gang 'll wurruk like hill to bate the other."

"And what do ye pay thim?"

"By the job. They stick to factory hours, and won't wurruk overtime, but at tin hours a day they make about eight dollars."