“I respectfully thank your Majesty for the beautiful Christmas present. The work of art reminds me to some extent of my own position. While the centaur has both hands engaged in lifting the huge horn to his shoulder, the woman hangs on to his beard with her whole weight. So it is with me! While I have my hands full in the service of your Majesty and the country, the Opposition in Parliament pulls and drags at me, at the risk of overthrowing me while bearing the burden of affairs. Moreover, the Opposition is unfortunately much uglier than the female form that clings to the centaur’s beard. I will not, however, allow this to prevent me from gladly and firmly carrying the burden on my shoulders, so long as God gives me strength to do so, and I enjoy your Majesty’s favour. With the heartiest and most respectful wishes for your Majesty’s Christmas, I unite those for the coming year, reserving to myself the pleasure of reiterating them verbally.

v. Bismarck.”

9.

“Friedrichsruh, September 26, 1887.

“I thank your Majesty respectfully for the gracious letter of the 23rd instant, and for the gracious present of the picture of the palace, in which I had the honour for so many years to make my reports to, and to receive my orders from, your Majesty. For me the day received a special consecration, through the greeting with which I was honoured at your Majesty’s bidding, by their Royal Highnesses Prince William and Prince Henry. But even without this further evidence of favour, the feeling with which I greeted the twenty-fifth anniversary of my appointment as Minister was one of the heartiest and most respectful gratitude towards your Majesty. Every monarch appoints Ministers, but there is scarcely an instance in recent times of a monarch retaining and protecting his Prime Minister, against every kind of hostility and intrigue, during twenty-five long years of vicissitudes, when not every measure succeeds. During this lapse of time, I have seen many former friends change into opponents, but your Majesty’s favour and confidence in me has remained immutably the same. In this thought I find a rich reward for all my work and consolation in sickness and solitude. I love my Fatherland, the German as well as the Prussian, but I could not have served it joyfully if it had not been granted to me to do so to the satisfaction of my King. The foundation and the indestructible core of the high position which I owe to the favour of your Majesty is the Brandenburg liegeman and the Prussian officer, and therefore your Majesty’s satisfaction is a source of happiness to me, without which every form of popularity would be worthless and distressing. In addition to numerous telegrams and letters received by me on the 23rd, from Germany and abroad, I have had very gracious greetings and congratulations from their Majesties of Saxony and Würtemberg, H.R.H. the Regent of Bavaria, the Grand Dukes of Weimar, Baden and Oldenburg, and other reigning personages, as also from his Majesty the King of Italy, and Minister Crispi. The two latter communications touched on politics, and were difficult to answer. As your Majesty may perhaps be interested in the text, I have instructed the Foreign Office to submit them.

“I pray God to grant me the pleasure of continuing my service to your Majesty’s satisfaction.

v. Bismarck.”

10.

“Friedrichsruh, December 30, 1887.

“I thank your Majesty respectfully for the gracious letter of the 23rd, and for the evidence of favour with which it was accompanied, and first for the drinking horn with the hunting trophies, which I regard as intended for your Majesty’s Grand Huntsman of Pomerania, and shall keep at Varzin. But my chief happiness arises from the recognition accorded to my son by his official promotion, which shows me that your Majesty is satisfied with his work, and therefore that he fulfils the end for which I have educated him. I crave your Majesty’s further indulgence towards him, feeling certain that he will deserve it by his attachment even in those matters in which he still lacks experience.