The variation in the writing of the name Enkidu is likewise interesting. It is evident that the form in the old Babylonian version with the sign dũ (i.e., dúg) is the original, for it furnishes us with a suitable etymology “Enki is good.” The writing with dúg, pronounced dū, also shows that the sign dú as the third element in the form which the name has in the Assyrian version is to be read dú, and that former readings like Ea-bani must be definitely abandoned.[41] The form with dú is clearly a phonetic writing of the Sumerian name, the sign dú being chosen to indicate the pronunciation (not the ideograph) of the third element dúg. This is confirmed by the writing En-gi-dú in the syllabary CT XVIII, 30, 10. The phonetic writing is, therefore, a warning against any endeavor to read the name by an Akkadian transliteration of the signs. This would not of itself prove that Enkidu is of Sumerian origin, for it might well be that the writing En-ki-dú is an endeavor to give a Sumerian aspect to a name that may have been foreign. The element dúg corresponds to the Semitic ṭâbu, “good,” and En-ki being originally a designation of a deity as the “lord of the land,” which would be the Sumerian manner of indicating a Semitic Baal, it is not at all impossible that En-ki-dúg may be the “Sumerianized” form of a Semitic בַּעל טזֹב “Baal is good.” It will be recalled that in the third column of the Yale tablet, Enkidu speaks of himself in his earlier period while still living with cattle, as wandering into the cedar forest of Ḫuwawa, while in another passage (ll. 252–253) he is described as “acquainted with the way … to the entrance of the forest.” This would clearly point to the West as the original home of Enkidu. We are thus led once more to Amurru—taken as a general designation of the West—as playing an important role in the Gilgamesh Epic.[42] If Gilgamesh’s expedition against Ḫuwawa of the Lebanon district recalls a Babylonian campaign against Amurru, Enkidu’s coming from his home, where, as we read repeatedly in the Assyrian version,

“He ate herbs with the gazelles,

Drank out of a trough with cattle,”[43]

may rest on a tradition of an Amorite invasion of Babylonia. The fight between Gilgamesh and Enkidu would fit in with this tradition, while the subsequent reconciliation would be the form in which the tradition would represent the enforced union between the invaders and the older settlers.

Leaving this aside for the present, let us proceed to a consideration of the relationship of the form dGish, for the chief personage in the Epic in the old Babylonian version, to dGish-gi(n)-mash in the Assyrian version. Of the meaning of Gish there is fortunately no doubt. It is clearly the equivalent to the Akkadian zikaru, “man” (Brünnow No. 5707), or possibly rabû, “great” (Brünnow No. 5704). Among various equivalents, the preference is to be given to itlu, “hero.” The determinative for deity stamps the person so designated as deified, or as in part divine, and this is in accord with the express statement in the Assyrian version of the Gilgamesh Epic which describes the hero as

“Two-thirds god and one-third human.”[44]

Gish is, therefore, the hero-god par excellence; and this shows that we are not dealing with a genuine proper name, but rather with a descriptive attribute. Proper names are not formed in this way, either in Sumerian or Akkadian. Now what relation does this form Gish bear to

as the name of the hero is invariably written in the Assyrian version, the form which was at first read dIz-tu-bar or dGish-du-bar by scholars, until Pinches found in a neo-Babylonian syllabary[45] the equation of it with Gi-il-ga-mesh? Pinches’ discovery pointed conclusively to the popular pronunciation of the hero’s name as Gilgamesh; and since Aelian (De natura Animalium XII, 2) mentions a Babylonian personage Gilgamos (though what he tells us of Gilgamos does not appear in our Epic, but seems to apply to Etana, another figure of Babylonian mythology), there seemed to be no further reason to question that the problem had been solved. Besides, in a later Syriac list of Babylonian kings found in the Scholia of Theodor bar Koni, the name גלמגום with a variant גמיגמוס occurs,[46] and it is evident that we have here again the Gi-il-ga-mesh, discovered by Pinches. The existence of an old Babylonian hero Gilgamesh who was likewise a king is thus established, as well as his identification with