[499] Various machines are mentioned. The precise meaning of the technical terms employed is not known.
[500] By invoking the assistance of the gods.
[501] Peacefully, by mutual agreement and the promise of favors.
[502] One is reminded of the Arabic phrase "Allah alone knows it," so frequently introduced in Mohammedan writings.
[503] Lit., 'Seen will it be seen, heard will it be heard?' The emphatic construction is identical with the one frequently employed in Biblical Hebrew.
[504] Knudtzon (p. 25) did not grasp the negative force of ezib. The word is a request that something might not happen.
[505] Where the animal is to be inspected, probably the altar itself.
[506] In the Jewish ritual and many others, stress is laid upon pronouncing the words of a prayer clearly and deliberately, especially such words as have a particularly sacred value.
[507] Assyrische Gebete, p. 50.
[508] Exactly of what nature cannot be ascertained. The text (Knudtzon, no. 29, rev. 15) is defective at this point.