[951] Jensen, Kosmologie, p. 368; Jeremias, Izdubar-Nimrod, p. 37.
[952] See above, p. [496], [note 6].
[953] Or decks (so Haupt).
[954] Of each story or deck.
[955] Poles are used to this day to propel the crafts on the Euphrates.
[956] The largest measure.
[957] The same word (kupru) is used as in Gen. vi. 14.
[958] Some part of the outside of the structure is designated.
[959] Haupt translates "Sesammeth."
[960] "Puzur" signifies 'hidden,' 'protected.' "Shadu rabu," i.e., 'great mountain,' is a title of Bel and of other gods (see above, pp. [56] and [278]). Here, probably, Shamash is meant.