S. Sachs (Ha-teḥiyah, Berlin, 1850, p. 8) explains various passages of the Moreh, with [[xxxv]]a view of discovering the names of those who are attacked by Maimonides without being named.

Scheyer, S., added critical and explanatory notes to his German translation of the Moreh, Part 3, and to the Hebrew version of Ḥarizi, Part 1. He also wrote Das Psychologische System des Maimonides, an Introduction to the Moreh (Frankf.-a.-M., 1845).

Shem ṭob Ibn Palquera’s Moreh ha-moreh consists of 3 parts: (1) a philosophical explanation of the Moreh, (2) a description of the contents of the chapters of the Moreh, Part I, i.-lvii. (Presburg, 1827); (3) Corrections of Ibn Tibbon’s version. He wrote the book for himself, that in old age he might have a means of refreshing his memory. The study of science and philosophy is to be recommended, but only to those who have had a good training in “the fear of sin.” Ibn Roshd (Averroes) is frequently quoted, and referred to as he-ḥakam ha-nizkar (the philosopher mentioned above).

Shem-ṭob ben Joseph ben Shem-ṭob had the commentary of Efodi before him, which he seems to have quoted frequently verbatim without naming him. In the preface he dwells on the merits of the Moreh as the just mediator between religion and philosophy. The commentary of Shem-ṭob is profuse, and includes almost a paraphrase of the text. He apologises in conclusion for having written many superfluous notes and added explanation where no explanation was required; his excuse is that he did not only intend to write a commentary (biur) but also a work complete in itself (ḥibbur). He often calls the reader’s attention to things which are plain and clear.

Shem-ṭob. Ibn Shem-ṭob, in Sefer ha-emunot (Ferrara, 1556), criticises some of the various theories discussed in the Moreh, and rejects them as heretic. His objections were examined by Moses Al-ashkar, and answered in Hasagot ʻal mah she-katab Rabbi Shem-ṭob neged ha-Rambam (Ferrara, 1556).

Solomon b. Jehudah ha-nasi wrote in Germany Sitre-torah, a kabbalistic commentary on the Moreh, and dedicated it to his pupil Jacob b. Samuel (MS. Bet-ha-midrash, London).

Tabrizi. The twenty-five Propositions forming the introduction to Part 2, have been fully explained by Mohammed Abu-becr ben Mohammed al-tabrizi. His Arabic explanations have been translated by Isaac b. Nathan of Majorca into Hebrew (Ferrara, 1556). At the end the following eulogy is added:—The author of these Propositions is the chief whose sceptre is “wisdom” and whose throne is “understanding,” the Israelite prince, that has benefited his nation and all those who love God, etc.: Moses b. Maimon b. Ebed-elohim, the Israelite.… May God lead us to the truth. Amen!

Tishbi. In MS. Bodl. 2279, 1, there are some marginal notes on Part III. which are signed Tishbi (Neub. Cat.).

Yaḥya Ibn Suleiman wrote in Arabic a Commentary on the Guide for the Perplexed. A fragment is contained in the Berlin MS. Or. Qu., 554, 2 (Steinschneider, Cat. No. 92).

Zeraḥyah b. Isaac ha-Levi. Commentary on the Moreh, I., i.–lxxi., and some other portions of the work. (See Maskir, 1861, p. 125).