To her he confided his joyous news:
"I have a real, live papa, Trixy. He is not dead as we thought. He is good and handsome—as handsome as your papa, Trixy, dear, and when mamma gets well she is going to take me to him."
Trixy was delighted at the good fortune that had befallen her boy lover. It formed an inexhaustible theme with them. They discussed it daily and compared notes on their papas in the most earnest fashion. Laurence was very impatient to have his mamma get well. The vague longing that had haunted him all his lifetime would be realized when he went home to that splendid papa whom already he loved in anticipation.
Laurel convalesced very fast. Since she had heard that her husband still lived, there was a great change in her. She was very grave and thoughtful, even amounting to sadness. Beatrix could not understand her. She was fonder than ever of her child; but there seemed to be a sort of passionate sorrow mingled with her love. She would fondle and caress him, and then she would weep bitterly over him.
"Why do you weep over your child?" Beatrix asked her, in wonder.
"I love him so dearly," answered Laurel, evasively.
"I cannot understand why that should be a reason for weeping over him. You ought to be quite happy over such a beautiful boy," said impulsive Beatrix, sighing, as she thought of her own little lad sleeping far away beneath the skies of England.
"I am happy over him," said Laurel. "But, oh, Beatrix, you do not quite understand me. Hitherto my little Laurence has belonged only to me. He came to me in a dark and troublous time, when I was alone and friendless in the world. I worked for him, I made money for him, and I filled up the void in my heart with his baby-love. But for him I should have died. I could not have borne my life. And now we shall be parted, I and my little son. I shall give him to his father; but, oh, Beatrix, what shall I do without him?"
"I cannot understand you, indeed, Laurel," said simple Beatrix. "You are going home to your husband, are you not, dear? Surely you will not mind dividing the child's love with him. Think how selfishly you have kept it to yourself all these years, and you will not lose him or be parted from him. You know what the poet says: 'Half is his, and half is thine.' Depend upon it, Laurel, you will be happier in the child's love when his father shares it. It is only natural that you should be."
"You will understand my meaning better in a little while, dear Beatrix," Laurel answered, gently, and then she abruptly changed the subject.