“Be silent, you miserable wretch! How dare you traduce my husband?” she exclaimed.
“You traduced him yourself last night,” muttered Finette, sulkily.
Mrs. de Vere chose not to hear the retort, and continued:
“Nance did not know my husband was in the arbor.”
“Oh, certainly not, madame,” Finette replied, with a sneer; but her mistress took no notice and went on:
“Mr. de Vere was so indignant at your treachery that he came at once to tell me, and he desired me to send you away this morning.”
“Monsieur is very kind,” said Finette, with a ghastly smile. “I will try to forgive him. I will repay good for evil.”
Mrs. de Vere gave a slight start—the tone was so significant.
“When does monsieur wish me to go?” added Finette, plaintively.
“To-day,” curtly.