“First, you must bring back a tent large enough to seat a hundred knights, and yet so fine and thin that you can cover it with one hand; secondly, you must bring me some of the famous water which cures all sicknesses; and, thirdly, you must show me a man who is utterly unlike any other man in the whole world.”
“And in what direction must I go to find these rarities?” asked Frithiof.
“Nay, that is your affair,” said the king; when Brunhilde, taking his arm, led him away into his own chamber; and Frithiof, without other farewell, sorrowfully returned to his own kingdom.
On his arrival, Queen Hildegard hastened down to meet him, and seeing him looking sad and silent, asked him anxiously how he had fared at his father’s court.
At first Frithiof, not liking to frighten her, tried to put her off, and made light of the scant courtesy shown him; but Hildegard, kneeling down beside him, and taking his hand in hers, entreated him to conceal nothing from her.
“I know you have had some difficult tasks given you, which will not be easy to perform. But do not lose heart, dear husband. Tell me all, and then we will see if some way cannot be found to carry them out. A thing bravely faced is half accomplished, and it is not at all impossible that with my kind godmother’s help I may be able to aid you. Tell me, therefore, what makes you so anxious.”
Then Frithiof, taking heart, told Hildegard of the difficult tasks that the queen had given him to do. “And if I fail to accomplish them within the year I must forfeit my life,” he concluded.
“This is surely your stepmother’s doing,” said Hildegard. “She is a jealous and, I fear also, a wicked woman. Let us hope she is not planning any further mischief against you. She evidently thought these tasks she gave you would be more than you could accomplish; but, fortunately, I can help you in some of them. The tent your father wants I happen to have; it was given me by my godmother, so that difficulty is disposed of. Then the magic water which you are to bring is not far from here. Nevertheless, it is not easy to get, for it is in a deep well, inside a dark cave, which is guarded by seven lions and three huge snakes. Several persons have tried to get in and fetch some of the water, but no one has ever yet come back alive. I might give you some poison to kill these monsters, but, unfortunately, the water loses all its healing power if it is taken after the animals are dead. But I think I may nevertheless be able to help you to get it.”
Queen Hildegard then sent for her cowherd, and he and his two assistants drove seven oxen and three great boars to the mouth of the cave. Here the animals were killed, and the carcases thrown down before the lions and snakes. Then, while the monsters were gorging themselves with the carcases of the dead animals, the queen told Frithiof to lower her quickly down the well. She had provided herself with a large crystal jar; this she immediately filled with the water, and when Frithiof drew her up again, so exactly had she timed it, that they both reached the mouth of the cave just as the lions and snakes were finishing the last morsels of their meal. Thus the second task was safely accomplished, and Frithiof and Hildegard hastened back to the palace.
“The two first tasks are happily ended,” said Hildegard; “but the third and most difficult one still remains to be done, and this you must carry out by yourself. All I can do is to tell you how best to set to work about it. You must know that I have a half-brother, called Randur. He lives on an island not very far from here. He is nine feet high, has one big eye in the middle of his forehead, and a black beard thirty yards long, and as hard and stiff as pigs’ bristles. He also has a dog’s snout instead of a mouth and nose, and a pair of green cat’s eyes. In truth, it would be impossible to find another creature like him. When he wants to go from one place to another, he swings himself along by means of a great pole fifty yards long, and in this way he almost seems to fly through the air like a bird. The island on which he lives forms about one-third of my father’s kingdom, and my brother thought he ought to have had a larger share. Then, also, my father had a wonderful ring which my brother wished to keep, but this also fell to my share, and since then my brother has shut himself up in his island. Now, however, I will write to him, enclosing the ring he always coveted. Perhaps that may dispose him to be more friendly to us, and we may get him to go to the king’s court; for I know no one else who could so well fulfil the third task given you. Now, therefore, you must go to him, accompanied by a large following of knights and squires, for that will please him. When you come near his castle, take off your crown, and approach his throne bareheaded. He will then stretch forth his hand, and you must bend your knee and kiss it, and then hand him my letter and the ring. If after reading it he tells you to rise and seat yourself beside him, we may hope that he will aid us. And now, good luck attend you!”