So matters went on till all three brothers were grown up. Kurt and Conrad gave themselves great airs, for, being tall and robust and well skilled in all games of strength, they laid down the law whenever they appeared on the village green, and bragged so loudly that most people were afraid to contradict them, more especially as their father backed them up in everything. He thought they could do no wrong, whereas Hans was always wrong and of no use at all; he ought, in fact, to have been a girl, always pinned to his mother’s apron-string.
And thus ignored by his father, and set aside by his brothers, there was only his mother to stand up for Hans, but she only loved him all the more, and he in return was devoted to her.
One day Kurt and Conrad came home from the village, where they had come off victors in every trial of strength on the green, and so proud were they of this success, that they begged their father to let them start on their travels, and go and visit the king whose kingdom lay on the opposite side of the great arm of the sea near which stood their hut.
At first the father did not like the idea of parting with his sons; but when he looked at them, and saw what great strong fellows they were, he felt convinced that they would certainly win riches and renown; so he agreed to let them go, fully convinced they would return both famous and wealthy.
Not long after this, the father heard in the village that a big ship lay in the offing, so he told his wife she must get new shoes for Kurt and Conrad, as well as money for the journey, for he meant them to go to the great kingdom across the water, where they would be sure to win both fame and riches.
The old woman did her best to obey her husband’s behests. She took the great hanks of flax she had spun during the winter, and having sold these in the village, she bought new shoes for Kurt and Conrad with some of the money, keeping the rest for their journey.
But when Hans saw all these preparations going on, he had no rest or peace, and a great longing came over him to be allowed to go with his brothers.
Plucking up his courage, he went to his father, and begged and entreated to be allowed to accompany Kurt and Conrad.
At first the old man was very irate at what he considered Han’s impertinence, and angrily refused. But when he came to think over it, he decided that he would rather not have him at home alone, when the others were away, so he told him he might go, but only on condition that he did not join his brothers. He must keep quite apart from them, so that they need not be ashamed before strangers of its being known that such a small, useless fellow was their brother.
Although this was not a very gracious permission, Hans was only too pleased to get leave of any sort, so he hastened to his mother and begged her to try and fit him out also, like his brothers.