“Cherchons bien les chemises
À Marat
Cherchons bien les chemises
C’est pour vous un fort vilain cas
Si vous les avez prises.
“Enfin, ne pouvant pas distinguer, parmi tant de chemises lesquelles appartenaient à Marat, et les tantes du roi persistant à nier qu’elles eussent, derobé celles du grand homme, la municipalité d’Arnay-ci-devant-le-duc, accorda à Mesdames la permission de continuer leur voyage après les avoir retenues prisonnières l’espace de dix jours.”
Mme. Le Brun painted the portrait first of Madame Adélaïde, then of Madame Victoire.
The latter, during her last sitting, said to her—
“I have received some news which fills me with joy; I hear the King has escaped from France, and I have just written to him, only addressing—To His Majesty the King of France. They will know very well where to find him,” she added smiling.
Mme. Le Brun returned home and told the good news to her daughter’s governess. But while they were rejoicing over it they, in the evening, heard one of their servants singing below, a sullen, gloomy fellow who never used to sing, and whom they knew to be a revolutionist. Looking at each other in terror they exclaimed—