When I wrote last, I don’t think the staff was completed by the washerwoman, was it? A person with a huge, almost black, pan face came and stood in the picture of blue sky and green palm-branches framed in the doorway, dressed in a skirt formed of a tight fold of red cloth and a muslin bodice with huge sleeves (the native costume), holding a big black umbrella in one hand, and muttering in an undertone, while she kept one dull, rolling eye on Tuyay, who was disposed to growl and sniff.

We were at breakfast at the time, and as we ate we conversed patiently with her till we found that this person wanted to be taken on as a lavandera at 20 pesos a month, which is about twenty-six guineas a year. This offer we refused with imprecations, and we added that we would not give more than 10.

She melted away, murmuring, from the front door, and presently reappeared at the back door (both opening upon the hall, but at different ends), and murmured afresh. I must tell you, by-the-bye, that, following a very general custom here, we use one end of the hall as dining-room, though there is a room which has been used for that purpose, but it looks on the alley between this house and the next, and is not so cool as the hall.

After more conversation, we decided to engage this pan-faced individual at 12 pesos a month as a stop-gap, till we should be able to find some more intelligent woman, and there and then I gave her a bagful of soiled linen, and off she went.

Next day at lunch she suddenly reappeared, perfectly cow-like and stolid, leaning up against the door-post and murmuring so that C—— simply got wild with her, and would have thrown everything on the table at her head, I believe, if I had not been there.

As the cook is the only one of the servants who speaks above a whisper, he was sent for, and he told us that pan-face wanted soap, starch, and charcoal. All the washing is done in cold water at some well, it appears, and they only want a little charcoal to put in the iron. So C—— wrote an order, a vale they call it, upon Hoskyn’s for soap, a box-iron, starch, and charcoal, and away went the new lavandera.

But we had not seen the last of her, for the next day she came again, at breakfast this time, and murmured again, clutching the bulgy gamp and leaning against the door-post. This time the cook told us she wanted tin tubs, and C—— gave a sort of roar as he asked her when the devil she was going to begin the washing, but she only looked more hopelessly stupid, and her face became more like a gorilla’s. At last she got her vale for tubs, and off she went—but about mid-day she reappeared, on the balcony, outside the front door, with the tubs, huge tin baths, sitting beside her.

C—— managed to control himself sufficiently to ask her if there was anything the matter with the tubs, and she was understood to say no, but she only wanted to show us she had got tubs; and she melted away.