Poetic contractions have been treated consistently. Common contractions with is or has [such as she’s, there’s, that’s] have no space, but less common ones have retained the space usually but not always found in the original book [such as night ’s, turn ’s, mine ’s].
The space has been removed from other common phrases with contractions, for example ’T was has been changed to ’Twas, can ’t has been changed to can’t.
Except for those changes noted below, all misspellings in the text, and inconsistent or archaic usage, have been retained.
[Table of Contents]: ‘My Childhood’ replaced by ‘My Infancy’.
[Pg 10]: ‘Another seige was’ replaced by ‘Another siege was’.
[Pg 13]: ‘towsled hair’ replaced by ‘tousled hair’.
[Pg 53]: ‘My trosseau’ replaced by ‘My trousseau’.
[Pg 55]: ‘A could not see’ replaced by ‘I could not see’.
[Pg 56]: ‘It made be overrate’ replaced by ‘It made me overrate’.
[Pg 92]: ‘He wooes this’ replaced by ‘He woos this’.
[Pg 94]: ‘with gilded mein’ replaced by ‘with gilded mien’.
[Pg 109]: ‘pretty dame Stone’s is’ replaced by ‘pretty dame Stone is’.
[Pg 128]: ‘sober sedatenees’ replaced by ‘sober sedateness’.
[Pg 140]: ‘In absense of that’ replaced by ‘In absence of that’.