“With this the viper left me, and I sat bereft of all my usual fortitude. For I knew him to be capable of as much villainy as his father before him, and I had practically betrayed Victor Karniak to him; for his instinct had led him to form a correct idea of the appearance of my intended husband. That he would hound him down, I had no doubt. But I was not so paralyzed by Karenieff’s threats as to hesitate long about what I must do.

“That night I attended a meeting which was held by Nihilists not far from here. I had difficulty in reaching the place unobserved, and, carefully disguised, I saw Karenieff and two of his myrmidons watching my house. I explained the impossibility of my further attendance at the meetings for some time, as my presence might lead to the discovery and betrayal of my associates. There were those among them who swore that, if there must be a victim, it should be Karenieff himself. I would have rejoiced any time since then to have heard of the removal of the pestiferous carrion; but he bears a charmed life, or, rather, he is too well aware of his danger to go anywhere unguarded, for he has denounced too many people not to fear vengeance from some quarter.

“Victor Karniak was persuaded to leave St. Petersburg for a time, and it was considered wisest for us not to meet again until we could do so with more safety.

“I was sent to England, on what was deemed important business, soon after this, and hoped that Karenieff’s mischievous intentions were rendered impossible of achievement. Meanwhile Victor, having been imprudently active in Odessa, narrowly escaped capture by shipping as a common seaman on board a steamer, in place of a drunken sailor who had fallen overboard. In due time he reached London. We found means of meeting, and have been married in an English registry office.

“But we dared not return together, and I dared not delay my own return, as I had much information to give concerning many Russians who have escaped to England, some of them with Victor’s help and mine. They are safe where they are, and will assuredly never return to Russia, having been warned of what they might expect; so I feel no twinges of conscience because I have convinced the government beyond doubt that they are out of Russian territory and beyond Russian jurisdiction.

“My husband, anxious to be near me sometimes, and having considerable property which he wishes to realize, if possible, followed me here. He was at the Princess Michaelow’s reception, and though we were studiedly cool to each other, I once saw Karenieff looking at us with such an appearance of malicious conviction on his face that I felt sure he suspected our secret. Victor, who had been called by an alias in Odessa, believed himself to be recognized, and would have tried to leave the country again, but was taken ill and has been unable to quit his bed for more than a week. I have been with him the greater part of the time, and he is only since yesterday strong enough to rise and dress himself. This morning I saw him, disguised as an old peddler, and armed with a license and pass which a friend had procured for him, start on a journey, every inch of which is fraught with danger of detection and death. God grant that, shaken as he is with his recent illness, he may find himself once more in your land of freedom ere long.

“But I fear, I fear! For my enemy has been active. He has been missing from his usual haunts, and has been trying to discover my husband’s whereabouts. This I have been told by the people who, on my behalf, have been watching Karenieff. He did not come here to seek me, because he knew I was not here. That he has not known exactly where I was, I can but hope, for the sake of Victor and the friends who have helped us. But that he has already denounced me as a traitor and Nihilist I was told to-day on my way here. I would not have entered the house again, but would have tried to escape, had I had means of travel with me. Besides, I could not, in any case, have left Feo. Had I done so, my child would surely have fallen under the vengeance of those who have gloatingly crushed out the lives of other innocent children.

“I had hoped to get away under cover of night, but alas! what you have told me since I came home has served to convince me that I am already too closely watched to be permitted to escape. Dora, my friend, help me, for the love of God! for I already feel, in anticipation, all the horrors of the fortress, and I can no longer plan clearly.”

All this had been spoken in a voice too low to penetrate as far as the door, but clear enough for me, whose head was bent close to madame’s, to distinguish every word of it. For a few moments I could only continue to gaze at my friend in blank dismay. Then, as certain possibilities presented themselves before my mental vision, I clasped my hands angrily, and exclaimed: “Great Heaven! why am I not tall and beautiful, when so much size and beauty is wasted on people who do not know how to use it?”

Recalling that time, I am not surprised at the change my apparently irrelevant lament wrought in Madame Kominski’s demeanor. She sprang to her feet, and fairly hissed at me in her wrath: “Fool! fool that I have been, to imagine my troubles could really interest a comparative stranger! I betray all my secrets to you, and implore your aid, and only succeed in evoking from you a lamentation concerning your own lack of beauty. God! what small minds there are in this world!”