“Then please stop at once. What’s the use of crying? You can’t help it now, better make the best of it, and be as jolly as you can. Norah—look here, I’m sorry to bother you any more to-day, but I came over specially to have a chat. I have not had a chance of speaking to you quietly until now, and my father is driving round for us at six o’clock. Before he comes I wanted to tell you—”
Norah put her handkerchief in her pocket, and faced him with steady eyes. Her heart gave a leap of understanding, and a cold certainty of misery settled upon her which seemed to dry up the fountain of tears, and leave her still and rigid.
“Yes?”
“We had a big talk last night, Norah. The three years are up, you know, and I have fulfilled my share of the bargain. I have known all the time what my decision would be, and six months ago I wrote to all the men I know abroad, asking them to look out for the sort of berth I wanted. On Tuesday I had a letter from a man in India offering me a good opening. You will be surprised to hear why he gives me the chance instead of all the other fellows who are anxious to get it. It is because I am a good musician! I don’t mean in your sense of the word, of course, but I can rattle away on the piano and play any air I happen to hear, and he says the fellows up-country set no end of store by that sort of thing. If other qualifications are equal, the post is given to the man who can play, and make things cheerful in the evening. Rather a sarcasm, isn’t it, after all the money that has been spent on my education, that such a trifle should decide my destiny? Well—I showed the letter to my father, and he was terribly cut up about the whole thing. I had said nothing about my plans for some time back, for it seemed no use to upset him before it was necessary, but he has been hoping that I was ‘settling down.’ Norah, I can’t do it! I hate leaving home, and shall be wretched when the time comes; but I have roving blood in my veins, and cannot settle down to a jog-trot, professional life in a small English town. If I go out to this place I shall lie low until I have a practical knowledge of the land and its possibilities, and then I’ll buy an estate, and work it in my own way. I have the money my uncle left me, and can make my way without asking father for a penny. He is coming over this afternoon, and I am sure he means to talk to you. We didn’t say anything to the mater and Edna, but he knows that you and I are friends, and that I will listen to what you say. He means to ask you to persuade me to stay at home. But—you understand how I feel, Norah?”
“Yes, Rex. Don’t be afraid! If your father speaks to me I shall advise him to let you go. You have kept your share of the bargain: it is for him to keep his,” said Norah steadily. “And it appears that you want to go away and leave us.”
“You will live in London now for the greater part of the year. If I were at home I should only see you at long intervals. I should not settle in this neighbourhood. Our life would be quite different...”
“Oh yes, quite different! Everything will be different now. You will have gone, and—Lettice too! Rex! don’t be angry if I ask you something. I will try to persuade your father to give you your way, but—tell me this before you go!— Has the news about Lettice had anything to do with your decision?”
Rex stopped short, and stared at her in amazement.
“This news about Lettice! Norah, what do you mean?”
“About her engagement! I always thought that you liked her yourself. You remember what you used to call her—‘Lovely Lettice’?”