“But how can he make money? He is only twelve. I don’t see how it is to be done,” I cried. And they laughed and said—
“It began years ago—when he shed his front teeth. Mother used to offer us sixpence a tooth when they grew waggly, and we pulled them out without any fuss. We each earned sixpences in our turn, and all went well; but when Midas once began he was not content to stop, and worked away at sound, new double teeth, until he actually got out two in one afternoon. Then mother took alarm, and the pay was stopped. There was an interregnum after that, and what came next? Let me see—it must have been the sleeping sickness. Midas grew very rapidly, Miss Sackville, and it was very difficult to get him to bed at nights, so as the mater thought he was suffering from the want of sleep, she promised him threepence an hour for every hour he spent in bed before nine o’clock. After that he retired regularly every night at seven, and on half-holidays it’s a solemn fact that he was in bed at four o’clock, issuing instructions as to the viands which were to be brought up for his refreshment! The mater stood it for a time, but the family finances wouldn’t bear the strain, so she limited the hours and reduced the fee, and Midas returned to his old ways. What came after that, Lorna?”
“I don’t know—I forget! Of course there was Biggs—”
“Ah, yes, Miss Biggs! Miss Biggs, you must know, Miss Sackville, is an ancient friend of the family, whom we consider it a duty to invite for a yearly visit. She is an admirable old soul, but very deaf, very slow, and incredibly boring. Her favourite occupation is to bring down sheaves of letters from other maiden ladies, and insist upon reading them aloud to the assembled family. ‘I have just had a letter from Louisa Gibbings; I am sure you will like to hear it,’ she will say calmly, when the poor old parents are enjoying a quiet read after dinner, and we youngsters are in the middle of a game. None of us have the remotest idea who Louisa Gibbings may be, and don’t want to know, but we are bound to listen to three sheets of uninteresting information as to how ‘My brother in China contemplates a visit home next year.’ ‘My garden is looking charming, but the peas are very poor this season.’ ‘You will be grieved to hear that our good Mary still suffers acutely from the old complaint,’ etcetera, etcetera, etcetera. Last time she paid her visit when Midas had his Easter holidays, and one day, seeing mother quite exhausted by her efforts at entertainment, he made the brilliant proposal that he should take Miss Biggs off her hands for the sum of fourpence an hour. Mother agreed with enthusiasm, and Midas made quite a fortune in the next fortnight, with equal satisfaction to all concerned. In the morning he took Miss Biggs out walking to see the sights, and gave her his advice in the purchase of new caps. In the afternoon the wily young wretch cajoled her into giving him an hour’s coaching in French, and in the evening he challenged her to draughts and dominoes, and made a point of allowing her to win. Mother had a chance of attending to her work; father could read in peace; Midas was in a condition of such complacent good nature that he declared Miss Biggs was a ‘ripping old girl,’ and she on her part gave him the credit for being ‘the most gentlemanly youth she had ever encountered.’ I believe she is really attached to him, and should not wonder if she remembers him substantially in her will. Then Midas will have scored a double triumph!”
Wallace and Lorna laughed as heartily as I did over these histories. They really are a most good-natured family, and Wallace treats Lorna as politely as if she were someone else, and not his own sister, which is very different from some young men I could mention. I had put on my blue dress, and I knew quite well that he admired it and me, and that put me in such good spirits that I was quite sparkling and witty. He stayed talking to us until after nine, when he had to go downstairs to write some letters.
“Thank goodness! I thought he would never go. What a bore he is!” Lorna said, when the door closed behind him.
I didn’t feel like that at all, but I disguised my feelings, and told her the details and the adventures of the last three months, and about Vere, and the house, and my own private tribulations, and she sympathised and looked at everything from my point of view, in the nice, unprejudiced way friends have. It was very soothing, and I could have gone on for a long time, but it was only polite to return the compliment, so I said—
“Now we must talk about you! You said in your last letter that you had many troubles of which you could not write. Poor, sweet thing, tell me about them! Begin at the beginning. What do you consider your very greatest trial?”
Lorna pondered. She is dark and slight, and wears her hair parted in the middle, and puffed out at the sides in a quaint fashion that just suits her style. She wrinkled her brows, and stared into space in a rapt, melancholy fashion.
“I think,” she said, slowly, at last, “I think it is the drawing-room!”