“Well!—we shall see. In the meantime, what about dinner?”
I went back to the kitchen and talked to the Londoners, smiling radiantly the while. I said it was upsetting, but we must expect upsets. No one ever settled into a new house without one. I said there would be no difficulty in getting another cook—we would telegraph for one to-morrow; in the meantime we would just picnic, and do the best we could. I looked from one sulky face to another, and asked confidently:—
“Now, which of you is the better cook?”
The parlour-maid said she was a parlour-maid. She had never been asked to cook. She could make tea.
I said, “Thank you!” and turned to the housemaid.
The housemaid said she was a housemaid, and didn’t understand stoves. She had always lived where kitchen-maids were kept.
I said calmly, “Oh, well, it’s fortunate that I am a woman, and can cook for the lot of you until help comes. Perhaps you will kindly bring tea into the hall, and then get your own as quickly as possible. I shall require the kitchen by six o’clock.”
They were horribly discomposed, and I left them murmuring vaguely in protest, very pleased with myself and my fine womanly attitude, though at the bottom of my heart I knew quite well that Bridget would come to the rescue, and never a saucepan should I be allowed to touch.
As a matter of fact the good soul descended on the slackers like a whirlwind, and the while she drove them before her, treated them to an eloquent lecture upon the future sufferings, privations, rebellions, and retaliations of the prospective husbands of females who had grown to woman’s estate, and yet could not cook a meal. Through the green baize door I could hear the continuous torrent of invective, broken at first by protest, later on by soft exclamations of surprise, and finally—oh, the relief of that moment!—by an uncontrollable explosion of laughter. The Cockney mind is keenly alive to humour, and when a racy Irishwoman gets fairly started on a favourite subject, the delicious contradictions of her denunciations are hard to beat! That laughter saved the situation, and the domestic wheels began to move.
Charmion wrote to an emergency lady in town. I didn’t see the letter, but I diagnosed its tone. Peremptory and—lavish! Wages no object, but speed essential, or words to that effect. Anyway, in two days’ time a married couple arrived, were pleased to approve of us, and settled down with the air of coming to stay. She was an excellent cook, and he seemed a rather indifferent gardener, which just suited our views. If gardeners are experts they want their own way, insist on bedding-out, carpet-beds, and similar atrocities. We meant to run our garden on different lines!