In her anxiety for their safety she had even volunteered to dust her own mantelpiece, and now, alas! she must leave them to the tender mercies of Mary and her assistants! It was a painful reflection, and after a moment’s consideration she determined not to risk it, but to store the darlings away in some safe hiding-place until her return.

No sooner said than done. Each little jug was wrapped in a separate roll of tissue paper, fitted into a drawer of the writing-table, and securely locked against invasion. The process of “putting away” thus begun extended itself indefinitely. The photographs in their various frames must be arranged and divided; nice relations and very dearest friends, to be taken to school, disagreeable or “middling” relations, and merely “dearest friends,” to be laid aside in another drawer; fragile ornaments to be hidden, in case they were broken; silver and brass in case they tarnished; letters to be destroyed, to be tied up in packets, to be answered before leaving home; pieces of fancy work to be folded away, in case sacrilegious hands should dare to put them to any other use than that for which they were intended.

Rhoda set to work with the energy of ten women, and worked away until the once tidy room had become a scene of wildest confusion; until sofa, table, and chairs were alike piled high with bundles. Then of a sudden her energy flagged, she grew tired and discouraged, and wished she had left the stupid old things where she had found them. It occurred to her as a brilliant inspiration that there was no possible hurry, and that sitting under the trees reading a book, and drinking lemon squash, was a much more agreeable method of spending a hot summer’s day than working like a charwoman. She carried her latest book into the garden forthwith, ordered the “squash,” and spent an hour of contented idleness before lunch.

The story, however, was not interesting enough to tempt a second reading during the afternoon, for the heroine was a girl of unimpeachable character, who pursued her studies at home under the charge of a daily governess, and such a poor-spirited creature could hardly be expected to commend herself to a girl who had decided for two whole days to go to the newest of all new schools, and already felt herself far removed from such narrow experiences. Rhoda cast about in her mind for the next diversion, and decided to bicycle across the park to call upon the Vicar’s daughter the self-same Ella Mason who had been her informant on so many important points. Ella would be indeed overcome to hear that Rhoda herself was to be a “Hurst” girl, and there would be an increased interest in hearing afresh those odd pieces of information which had fallen from the cousin’s lips.

She felt a thrill of relief on hearing that her friend was at home, and in finding her alone in the morning-room, which looked so bare and colourless to eyes accustomed to the splendours of the Chase. Something of the same contrast existed between the two girls themselves, for while Rhoda sat glowing pink and white after her ride, Ella’s cheeks were as pale as her dress, and her eyes almost as colourless as the washed-out ribbon round her waist. She was not a beauty by any means, but unaffectedly loving and unselfish, rejoicing in her friend’s news, though it would deprive her of a favourite companion, and she was all anxiety to help and encourage. She knitted her brow to remember all that the cousin had said of Hurst Manor, wishing only that she had listened with more attention to those pearls of wisdom.

“Yes, she said that they did a great deal of Latin. All the girls learn it, and it seems to be looked on as one of the most important subjects. They translate Horace and Livy and all kinds of learned books.”

“Humph! I shan’t!” declared Rhoda coolly. “I don’t approve of Latin for girls. It’s silly. Of course, if you intend to teach, or be a doctor, or anything like that, it may be useful, but for ordinary stop-at-home girls it’s nonsense. What use would Latin be to me, I should like to know? I shall take modern languages instead. I can read and write French fluently, though it doesn’t come quite so easy to speak it, and German, of course, is second nature after jabbering with Fraulein all these years. I should think in German if I would allow myself, but I won’t. I don’t think it is patriotic. There is not very much that any one can teach me of French or German!”

“Then what is the use of studying them any more?” inquired Ella, aptly enough; but Rhoda was not a whit discomposed.

“My dear, it is ever so much pleasanter doing things that you understand! The first stages are such a grind. Well, what next? What other subjects are important?”

“Mathematics. Some of the girls are awfully clever, and are ever so far on in Euclid. I did one book with father; but it worried me so, and I cried so much one day when he altered the letters and put the whole thing out, that he grew tired, and said I could give it up. You didn’t do any with Fraulein, I think?”