Avoid thy secret way!

And sternly, till thy steps be past,

Its whirlwinds sleep to-day!

I would not that thy doom should be

Assign’d by heaven to aught but me.

ALP-HORN SONG.

TRANSLATED FROM THE GERMAN OF TIECK.

What dost thou here, brave Swiss?

Forgett’st thou thus thy native clime—

The lovely land of thy bright spring-time?