Earth, stain’d with blood, convulsive terrors owns,

And her kings tremble on their distant thrones!

[148] The observation of a French author (Le Censeur du Dictionnaire des Girouettes) on the general versatility of poets, seems so peculiarly appropriate to the character of Monti, that it might almost be supposed to have been written for the express purpose of such an application.—“Le cerveau d’un poète est d’une cire molle et flexible, où s’imprime naturellement tout ce qui le flatte, le séduit, et l’alimente. La muse du chant n’a pas de partie; c’est une étourdie sans conséquence, qui folâtre également et sur de riches gazons et sur d’arides bruyères. Un poète en délire chante indifféremment Titus et Thamask, Louis 12me et Cromwell, Christine de Suède et Stanchon la Vielleuse.”

THE ALCESTIS OF ALFIERI.

The Alcestis of Alfieri is said to have been the last tragedy he composed, and is distinguished to a remarkable degree by that tenderness of which his former works present so few examples. It would appear as if the pure and exalted affection by which the impetuosity of his fiery spirit was ameliorated during the latter years of his life, had impressed its whole character on this work, as a record of that domestic happiness in whose bosom his heart at length found a resting-place. Most of his earlier writings bear witness to that “fever at the core,” that burning impatience of restraint, and those incessant and untameable aspirations after a wider sphere of action, by which his youth was consumed; but the poetry of Alcestis must find its echo in every heart which has known the power of domestic ties, or felt the bitterness of their dissolution. The interest of the piece, however, though entirely domestic, is not for a moment allowed to languish; nor does the conjugal affection, which forms the mainspring of the action, ever degenerate into the pastoral insipidity of Metastasio. The character of Alcestis herself, with all its lofty fortitude, heroic affection, and subdued anguish, powerfully recalls to our imagination the calm and tempered majesty distinguishing the masterpieces of Greek sculpture, in which the expression of mental or bodily suffering is never allowed to transgress the limits of beauty and sublimity. The union of dignity and affliction impressing more than earthly grandeur on the countenance of Niobe, would be, perhaps, the best illustration of this analogy.

The following scene, in which Alcestis announces to Pheres, the father of Admetus, the terms upon which the oracle of Delphos has declared that his son may be restored, has seldom been surpassed by the author, even in his most celebrated productions. It is, however, to be feared that little of its beauty can be transfused into a translation, as the severity of a style so completely devoid of imagery, must render it dependent for many incommunicable attractions upon the melody of the original language.

ACT I.—Scene II.

Alcestis, Pheres.

Alc. Weep thou no more! O monarch, dry thy tears!

For know, he shall not die; not now shall fate