Somewhat to my surprise, M. de Mellissie approved of me as his wife's companion, paying me a compliment on the occasion. "You are young, Mademoiselle Hereford, but I can see you are one fully to be trusted: I confide my wife to you."

"I will do what I can, sir."

"You laugh at my saying that thing," he said, speaking in his sometimes rather odd English. "You think my wife can better take care of you, than you of her."

"I am younger than she is."

"That goes without telling, Mademoiselle. You look it. The case is this," he added, in a confidential tone. "It is not that my wife wants protection on her journey; she has her femme de chambre; but because I do not think they would like to see her arrive alone at Chandos. My lady is difficile."

The permission to depart accorded, Madame de Mellissie was all impatience to set off. I bought a dress or two, but she would not allow me time to get them made, and I had to take them unmade. Though I was going to Chandos as a humble companion, I could not forget that my birth would have entitled me to go as a visitor, and wished to dress accordingly.

The foolish girl that I was! I spent my money down to one Napoleon and some silver; it was not very much I had by me; and then Mrs. Paler, to my intense consternation, told me it was not convenient to pay me my salary.

She owed me thirty guineas. I had received the first thirty at the termination of the half-year: it was all spent, including what I had laid out now. I appealed to Mrs. Paler's good feeling, showing my needy state. In return she appealed to mine.

"My dear Miss Hereford, I have not got it. Until remittances shall reach me from Mr. Paler, I am very short. You do not require money for your journey, Madame Alfred de Mellissie pays all that, and I will remit it to you ere you have been many days at Chandos. You will not, I am sure, object so far to oblige a poor distressed woman."

What answer could I give?