He assisted me from the carriage. It was the same fine man I had seen some years before at Mademoiselle Barlieu's; the same pale countenance, with its delicate features and rather sad expression; the same sweet voice. He then gave his arm to his sister, and I followed them to the sitting-room. They called it the oak parlour; a large, square room, somewhat dark, its colours harmoniously blending, and its windows shaded with the trained clematis and jessamine. It was the favourite sitting-room at Chandos. Other reception-rooms there were: a gorgeous double drawing-room, a well-stored library, a spacious dining-room; but the oak parlour was the favourite. And none could wonder at it; for it was just one of those seductive apartments that speak to the feelings of repose.

"Where's mamma?" exclaimed Emily, as we entered.

"Not far; she will be here directly, you may be sure," replied Mr. Chandos. "Is this your first visit to our part of the country, Miss Hereford?"

"Yes; I never was here before."

Now what was there in this reply to offend Madame de Mellissie? or did she resent his speaking to me at all? She turned round, haughty pride stamped on every line of her countenance, rebuke on her tongue: though the rebuke lay in the tone, rather than in the words.

"Miss Hereford! the gentleman to whom you speak is Mr. Chandos."

Had I again omitted the sign of my dependent situation, the "sir?" I, who had resolved, with my then burning face (burning again now), never so to offend for the future—I supposed that that was the meaning of Madame de Mellissie; I suppose so still, to this hour. I had spoken as though I were the equal of Mr. Chandos: I must not—I would not—so offend again.

"Emily, my love, you are welcome."

A little woman had entered the room, and was holding Madame de Mellissie in her arms. It was Lady Chandos. She wore a small and pretty widow's cap of net, a rich but soft black silk dress, and black lace mittens. Her nose was sharp, and her small face had a permanent redness, the result of disturbed health. She was not like her daughter, not half so beautiful; and she was not like her handsome son, unless it was in the subdued, sad expression. She quite started back when her eyes fell on me, evidently not prepared to see a stranger.

"Miss Hereford, mamma; a young lady whom I have engaged as companion. Alfred would not suffer me to travel alone."