“It would take a cunning man to get over the one that lies between me and her. I assure you, and you may know I say it in all good faith, that I should ask nothing better than to be a free man to-morrow—for this one sole cause.”
“Leave things to me. For all you know, you are free now.”
The opening of their door by the maid, who had taken her own time to do it, and the announcement that I waited to see Mr. Caromel, stopped the rest. Nash came in, and I gave him the note.
“Wants to see me before twelve to-morrow, does he?—something he forgot to say,” cried he, running his eyes over it. “Tell the Squire I will be there, Johnny.”
Caromel was very busy after that, getting into his house—for he took the Squire’s advice, and did not linger much longer at Nave’s. And I think two or three weeks only had passed, after he was in it, when news reached him of his wife’s death.
It came from his agent in New York, Abraham B. Whitter, who had received the information from San Francisco. Mr. Whitter enclosed the San Francisco letters. They were written by a Mr. Munn: one letter to himself, the other (which was not as yet unsealed) to Nash Caromel.
We read them both: Nash brought them to the Squire before sending them to Mrs. Tinkle—considerate as ever, he would not let her see them until she had been prepared. The letters did not say much. Mrs. Nash Caromel had grown weaker and weaker after Nash departed from San Francisco for New York, and she finally sank under low fever. A diary, which she had kept the last few weeks of her life, meant only for her husband’s own eye, together with a few letters and sundry other personal trifles, would be forwarded the first opportunity to Abraham B. Whitter and Co., who would hold the box at Mr. Caromel’s disposal.
“Who is he, this Francis Munn, who writes to you?” asked the Squire. “A friend of your wife’s?—she appears to have died at his house.”
“A true friend of hers and of mine,” answered Nash. “It was with Mr. and Mrs. Munn that I left Charlotte, when I was obliged to go to New York. She was not well enough to travel with me.”
“Well—look here, Caromel—don’t go and marry that other Charlotte,” advised the Squire. “She is as different from your wife as chalk is from cheese. Poor thing! it was a hard fate—dying over there away from everybody!”