END OF VOL. II.
[Transcriber's note:]
In general every effort has been made to replicate the original text as faithfully as possible, including some instances of no longer standard spelling and punctuation. However, obvious punctuation errors have been corrected. In particular, there were several occurences of words split at the end of a line where the space for the hyphen was evident but the hyphen itself was not visible; these words have been rejoined as if the hyphen was present. Hyphenation has been made consistent. The following changes were made to correct apparent errors, generally of typographical nature:
p. 31 "the two unfortunates eat" eat changed to [ate]
p. 32 "Monsieur Anglais eat nothing" eat changed to [ate]
p. 40 "merrily as [a] French diligence" [a] inserted
p. 63 "wont be much addition" wont changed to [won't]
p. 69 "christian name. The men" christian changed to [Christian]
p. 93 "a encircled by carriage drive" a changed to [and]
p. 104 "Be so good as [to] send" [to] inserted
p. 109 "could have been at Genoa" Genoa changed to [Geneva]
p. 118 "and Mr. Dundyke," she said" she changed to [he]
p. 139 "distresss she experienced" distresss changed to [distress]
p. 155 "enough of him, I ect, before" ' ect' changed to [expect]
p. 169 "I should asume it to be" asume changed to [assume]
p. 173 "I wont charge you for" wont changed to [won't]
p. 187 "thin, weaseny sort of man" weaseny changed to [weaselly]
p. 216 "The Arkells will joins us" joins changed to [join]
p. 218 "christian name?—Martha Ann" christian changed to [Christian]
p. 226 "there cord of the marriage" there cord changed to the [record]
p. 227-8 "on the other side [of] the platform" [of] inserted
p. 264 "the canon's wives and daughters" canon's changed to [canons']
p. 274 "boy might have been seen tealing" tealing changed to [stealing]
p. 287 "and a deuced easy wayit is" wayit changed to [way it]
p. 328 "I don't cear how you may" cear changed to [care]