“You cannot take rich dishes yet,” urged Bessy again.
“Bien entendu. Mrs. Verrall has ordered an array of invalid ones: mutton-broth à l’eau, and boiled whiting au naturel,” responded George, who appeared to have an answer ready for all dissentient propositions.
Janet interposed, looking and speaking very gravely. “George, it will be a great mark of disrespect to Mrs. Briscow, the lifelong friend of your father and your mother, not to be at home to sit at table with her the first day she is here. Only one thing could excuse your absence—urgent business. And, that, you have not to plead.”
George answered tartly. He was weak from his recent illness, and like many others under the same circumstances, did not like being crossed in trifles. “Janet, you are unreasonable. As if it were necessary that I should break a promise, just for the purpose of dining with an old woman! There will be plenty of other days to dine with her. And I shall be at home this evening before you have risen from table.”
“I beg you to speak of Mrs. Briscow with more respect, George. It cannot matter whether you dine at the Verralls’ to-day or another day,” persisted Janet. “I would not say a word against it, were it an engagement of consequence. You can go to the Folly any day.”
“But I choose to go to-day,” said George.
Janet fixed her deep eyes upon him, her gaze full of sad penetration, her voice changed to one of mourning. “Have those women cast a spell upon you, lad?”
It drove away George’s ill-humour. He burst into a laugh, and returned the gaze: openly enough. “Not they, Janet. Mrs. Verrall may have spells to cast, for aught I know: it’s Verrall’s business, not mine: but they have certainly not been directed to me. And Charlotte——”
“Ay,” put in Janet in a lower tone, “what of Charlotte Pain?”
“This, Janet. That I can steer clear of any spells cast by Charlotte Pain. Not but that I admire Charlotte very much,” he added in a spirit of mischief. “I assure you I am quite a slave to her fascinations.”