They took home a few of the roots, and came back in the afternoon with the boat-hook, with which, however, they dug up the roots no faster than Fangati with the stick.

Another day, when they went for cocoanuts and failed to find any on the ground, Fangati pointed to some nuts clustering among the foliage fifty feet above the ground, and made signs to them to climb up for them. They shook their heads, whereupon she laughed, ran to one of the trees, clasped her hands about the slender stem, and began, as it seemed to the girls, to walk up it. They held their breath as she nimbly mounted, and were not easy in mind until, after throwing down several nuts, she slid to the ground again, laughing with glee.

"Her backbone must be made of india-rubber," declared Tommy. "I must try that way."

"No, I won't allow it," said Elizabeth firmly. "It's not worth while to risk a broken back. Fangati can get us all we want."

Fangati introduced them to several other edible plants, of which they never learnt the English names. The greater variety of food was very acceptable, and though their health had been good, except for Mary's touch of fever, they all declared that they felt better than ever since Fangati came. No doubt they owed as much to their new interest in life as to their change of food.

They had not of late walked to the ridge. But one day when the oranges near them had given out, they decided to make an excursion to the orange grove where Tommy had first seen Fangati. When they came near the crest a sudden change in Fangati's demeanour astonished them. Hitherto she had been as merry as possible, finding cause for laughter in everything. But all at once she stopped dead, gave a cry, uttered the word "tapu," and fled away with every sign of terror.

The girls were amazed at her alarm, and looked about for some explanation of it, half expecting to see some hideous savage approaching with uplifted club. But all that was in sight were the unvarying features of the landscape, and the row of posts with their rags of pennants.

They hurried after Fangati, and tried with the little stock of native words she had taught them, and the few English words she had learnt, to elicit the explanation of her terror. She explained fluently enough, but the only word they caught, because of its constant repetition, was "tapu."

"That's the same as taboo, I think," said Mary. "It means something sacred, but I can't make out what could be sacred there. It's so strange, too, because we were quite near the orange grove, and she was not frightened then—unless she was frightened of you, Tommy."

"I dare say she was," said Tommy; "we were both frightened, but we are good friends now, aren't we, Fangati?"