The real point was, however, that Mrs. Burgoyne had told him to go out and make himself agreeable, and he was accustomed to obey orders from that quarter.
'Doesn't he read it to you all day and all night?' he asked. 'That's his way.'
'I have heard some of it. It's very interesting.'
The young man shrugged his shoulders.
'It's a queer business that book. My chief here is awfully sick about it. So are a good many other English. Why should an Englishman come out here and write a book to run down Italy?—And an Englishman that's been in the Government, too—so of course what he says'll have authority. Why, we're friends with Italy—we've always stuck up for Italy! When I think what he's writing—and what a row it'll make—I declare I'm ashamed to look one's Italian friends in the face!—And just now, too, when they're so down on their luck.'
For it was the year of the Abyssinian disasters; and the carnage of Adowa was not yet two months old.
Lucy's expression showed her sympathy.
'What makes him—'
'Take such a twisted sort of a line? O goodness! what makes Manisty do anything? Of course, I oughtn't to talk. I'm just an understrapper—and he's a man of genius,—more or less—we all know that. But what made him do what he did last year? I say it was because his chief—he was in the Education Office you know—was a Dissenter, and a jam manufacturer, and had mutton-chop whisker. Manisty just couldn't do what he was told by a man like that. He's as proud as Lucifer. I once heard him tell a friend of mine that he didn't know how to obey anybody—he'd never learnt. That's because they didn't send him to a public school—worse luck; that was his mother's doing, I believe. She thought him so clever—he must be treated differently to other people. Don't you think that's a great mistake?'
'What?'