“One!—five or six!” cried Otto indignantly. “But I expect you’re thinking of Panna Marya. Panna means Lady. I tell you, you English haven’t got anything to touch it!”

“What’s it like?—what date?” said Falloden, laughing.

“I don’t know—I don’t know anything about architecture. But it’s glorious. It’s all colour and stained glass—and magnificent tombs—like the gate of heaven,” said the boy with ardour. “It’s the church that every Pole loves. Some of my ancestors are buried there. And it’s the church where, instead of a clock striking, the hours are given out by a watchman who plays a horn. He plays an old air—ever so old—we call it the ‘Heynal,’ on the top of one of the towers. The only time I was ever in Cracow I heard a man at a concert—a magnificent player—improvise on it. And it comes into one of Chopin’s sonatas.”

He began to hum under his breath a sweet wandering melody. And suddenly he sprang up, and ran to the piano. He played the air with his left hand, embroidering it with delicate arabesques and variations, catching a bass here and there with a flying touch, suggesting marvellously what had once been a rich and complete whole. The injured hand, which had that day been very painful, lay helpless in its sling; the other flashed over the piano, while the boy’s blue eyes shone beneath his vivid frieze of hair. Falloden, lying back in his chair, noticed the emaciation of the face, the hollow eyes, the contracted shoulders; and as he did so, he thought of the scene in the Magdalen ballroom—the slender girl, wreathed in pearls, and the brilliant foreign youth—dancing, dancing, with all the eyes of the room upon them.

Presently, with a sound of impatience, Radowitz left the piano. He could do nothing that he wanted to do. He stood at the window for some minutes looking out at the autumn moon, with his back to Falloden.

Falloden took up one of the books he was at work on for his fellowship exam. When Radowitz came back to the fire, however, white and shivering, he laid it down again, and once more made conversation. Radowitz was at first unwilling to respond. But he was by nature bavard, and Falloden played him with some skill.

Very soon he was talking fast and brilliantly again, about his artistic life in Paris, his friends at the Conservatoire or in the Quartier Latin; and so back to his childish days in Poland, and the uprising in which the family estates near Warsaw had been forfeited. Falloden found it all very strange. The seething, artistic, revolutionary world which had produced Otto was wholly foreign to him; and this patriotic passion for a dead country seemed to his English common sense a waste of force. But in Otto’s eyes Poland was not dead; the White Eagle, torn and blood-stained though she was, would mount the heavens again; and in those dark skies the stars were already rising!

At eleven, Falloden got up—

“I must go and swat. It was awfully jolly, what you’ve been telling me. I know a lot I didn’t know before.”

A gleam of pleasure showed in the boy’s sunken eyes.