'Wal, I'm naw judge i' these matters,' said Reuben, dubiously, drawing out his spectacles. 'It's got naw holes 'at I can see, but it's not varra smart, perhaps. Satan's varra active wi gells on this pint o' dress—yo mun tak noatice o' that, Louie—but—listen heer—'
And he drew her nearer to him by her skirt, looking cautiously up and down the lane and across to the farm.
'If I get a good price for t' wool this year—an theer's a new merchant coomin round, yan moor o' t' buyin soart nor owd Croker, soa they say, I'st save yo five shillin for a frock, chilt. Yo can goo an buy it, an I'st mak it straight wi yor aunt. But I mun get a good price, yo know, or your aunt ull be fearfu' bad to manage.'
And he gazed up at her as though appealing to her common sense in the matter, and to her understanding of both his and her situation. Louie's cheeks were red, her eyes did not meet his. They looked away, down towards Clough End.
'Theer's a blue cotton at Hinton's,' she said, hurriedly—'a light-blue cotton. They want sixpence farthin,—but Annie Wigson says yo could bate 'em a bit. But what's t' use?' she added, with a sudden savage darkening of her bright look—'she'd tak it away.'
The tone gave Reuben a shock. But he did not rebuke it. For the first time he and Louie were conspirators in the same plot.
'No, no, I'd see to 'at. But how ud yo get it made?' He was beginning to feel a childish interest in his scheme.
'Me an Annie Wigson ud mak it oop fast enough. Theer are things I can do for her; she'd not want no payin, an she's fearfu' good at dressmakin. She wor prenticed two years afore she took ill.'
'Gie me a kiss then, my gell; doan't yo gie naw trooble, an we'st see. But I mun get a good price, yo know.'
And rising, Reuben bent towards his niece. She rose on tiptoe, and just touched his rough cheek. There was no natural childish effusiveness in the action. For the seven years since she left her father, Louie had quite unlearnt kissing.