Ara. Oh, Heaven! that weighest our sufferings with our joys, and as our lives decline seest in the balance thy blessings far more ponderous than thy judgements—be witness, I complain no more of what I have endured, but find an ample recompence this moment.

Has. I told you, Sir, how you might be happy.

Sul. ——Take your reward—(to a heart like yours, more valuable than treasure from my coffers)—this signet, with power to redress the wrongs of all who suffer.

Has. Valuable indeed!——

Ara. [To Haswell.] Oh, virtuous man!—to reward thee are we made happy—to give thy pitying bosom the joy to see us so, has Heaven remitted its intended punishment of continued separation.

Sul. Come, my beloved wife!—come to my palace—there, equally, my dearest blessing, as when the cottage gave its fewer joys—and in him [To Haswell.] we not only find our present happiness, but dwell securely on our future hopes—for here, I vow, before he leaves our shores, I will adopt every measure he shall point out—and that period of my life whereon he shall lay his censure, that will I fix apart for penitence.—[Exit Sultan and Arabella.—Haswell bows to Heaven with thanks.

Enter Keeper.

Keep. An English prisoner, just now condemned to lose his head, one Henry Twineall, humbly begs permission to speak a few short sentences, his last dying words, to Mr. Haswell.

Has. Condemned to lose his head?—Lead me to him.

Keep. O, Sir, you need not hurry yourself—it is off by this time, I dare say.