Mozart and Chopin, though their genius was differently developed, were alike in some things: in nothing more than this, that the artistic element in both minds wholly dominated over the social and practical, and that their art was the element in which they moved and lived, through which they felt and thought. I doubt whether either of them could have said, “D’abord je suis homme et puis je suis artiste;” whereas this could have been said with truth by Mendelsohn and by Litzst. In Mendelsohn the enormous creative power was modified by the intellect and the conscience. Litzst has no creative power.

Liszt has thus drawn the character of Chopin:—“Rien n’était plus pur et plus exalté en même temps que ses pensées; rien n’était plus tenace, plus exclusif, et plus minutieusement dévoué que ses affections. Mais cet être ne comprenait que ce qui était identique à lui-même:—le reste n’existait pour lui que comme une sorte de rêve fâcheux, auquel il essayait de se soustraire en vivant au milieu du monde. Toujours perdu dans ses rêveries, la réalité lui deplaisait. Enfant il ne pouvait toucher à un instrument tranchant sans se blesser; homme il ne pouvait se trouver en face d’un homme différent de lui, sans se heurter contre cette contradiction vivante.”

“Ce qui le préservait d’un antagonisme perpétuel c’était l’habitude volontaire et bientôt invétérée de ne point voir, de ne pas entendre ce qui lui deplaisait: en général sans toucher à ses affections personelles, les êtres qui ne pensaient pas comme lui devenaient à ses yeux comme des espèces de fantômes; et comme il était d’une politesse charmante, on pouvait prendre pour une bienveillance courtoise ce qui n’était chez lui qu’un froid dédain—une aversion insurmontable.”

108.

The father of Mozart was a man of high and strict religious principle. He had a conviction—in his case more truly founded than is usual—that he was the father of a great, a surpassing genius, and consequently of a being unfortunate in this, that he must be in advance of his age, exposed to error, to envy, to injustice, to strife; and to do his duty to his son demanded large faith and large firmness. But because he did estimate this sacred trust as a duty to be discharged, not only with respect to his gifted son, but to the God who had so endowed him; so, in spite of many mistakes, the earnest straightforward endeavour to do right in the parent seems to have saved Mozart’s moral life, and to have given that completeness to the productions of his genius, which the harmony of the moral and creative faculties alone can bestow.

“The modifying power of circumstances on Mozart’s style, is an interesting consideration. Whatever of striking, of new or beautiful he met with in the works of others left its impression on him; and he often reproduced these efforts, not servilely, but mingling his own nature and feelings with them in a manner not less surprising than delightful.”

This is true equally of Shakespeare and of Raphael, both of whom adapted or rather adopted much from their precursors in the way of material to work upon; and whose incomparable originality consisted in the interfusion of their own great individual genius with every subject they touched, so that it became theirs, and could belong to no other.

The Figaro was composed at Vienna. The Don Juan and Clemenza di Tito at Prague;—which I note because the localities are so characteristic of the operas. Cimarosa’s Matrimonio Segreto was composed at Prague; it was on the fortification of the Hradschin one morning at sun-rise that he composed the Pria che spunti in ciel l’aurora.

When called upon to describe his method of composing, what Mozart said of himself was very striking from its naïveté and truth. “I do not,” he said, “aim at originality. I do not know in what my originality consists. Why my productions take from my hand that particular form or style which makes them Mozartish, and different from the works of other composers is probably owing to the same cause which makes my nose this or that particular shape; makes it, in short, Mozart’s nose, and different from other people’s.”

Yet, as a composer, Mozart was as objective, as dramatic, as Shakspeare and Raphael; Chopin, in comparison, was wholly subjective,—the Byron of Music.