[53] There is an incident in the original tale, "Il Moro di Venezia," which could not well be transferred to the drama, but which is very effective, and adds, I think, to the circumstantial horrors of the story. Desdemona does not accidentally drop the handkerchief; it is stolen from her by Iago's little child, an infant of three years old, whom he trains and bribes to the theft. The love of Desdemona for this child, her little playfellow—the pretty description of her taking it in her arms and caressing it, while it profits by its situation to steal the handkerchief from her bosom, are well imagined, and beautifully told; and the circumstance of Iago employing his own innocent child as the instrument of his infernal villany, adds a deeper, and, in truth an unnecessary touch of the fiend, to his fiendish character.
[54] Consequences are so linked together, that the exclamation of Emilia,
O thou dull Moor!—That handkerchief thou speakest of
I found by fortune, and did give my husband!—
is sufficient to reveal to Othello the whole history of his ruin.
[55] Decamerone. Novella, 9mo. Giornata, 2do.
[56] Vide Dr. Johnson, and Dunlop's History of Fiction.
[57] See Hazlitt and Schlegel on the catastrophe of Cymbeline.
[58] More rare—i. e. more exquisitely poignant.
[59] Characters of Shakspeare's Plays.
[60] Vide act 1. scene 7.