Many times, madam.

CLEOPATRA.

I am paid for't now—
Lead me from hence.
I faint. O Iras, Charmian—'tis no matter
Go to the fellow, good Alexas; bid him
Report the features of Octavia, her years,
Her inclination—let him not leave out
The color of her hair. Bring me word quickly.
[Exit Alex.

Let him forever go—let him not—Charmian,
Though he be painted one way like a Gorgon,
T'other way he's a Mars. Bid you Alexas
[To Mardian.

Bring me word how tall she is. Pity me, Charmian.
But do not speak to me. Lead me to my chamber.

I have given this scene entire because I know nothing comparable to it The pride and arrogance of the Egyptian queen, the blandishment of the woman, the unexpected but natural transitions of temper and feeling, the contest of various passions, and at length—when the wild hurricane has spent its fury—the melting into tears, faintness, and languishment, are portrayed with the most astonishing power, and truth, and skill in feminine nature. More wonderful still is the splendor and force of coloring which is shed over this extraordinary scene. The mere idea of an angry woman beating her menial, presents something ridiculous or disgusting to the mind; in a queen or a tragedy heroine it is still more indecorous;[70] yet this scene is as far as possible from the vulgar or the comic. Cleopatra seems privileged to "touch the brink of all we hate" with impunity. This imperial termagant, this "wrangling queen, whom every thing becomes," becomes even her fury. We know not by what strange power it is, that in the midst of all these unruly passions and childish caprices, the poetry of the character, and the fanciful and sparkling grace of the delineation are sustained and still rule in the imagination; but we feel that it is so.

I need hardly observe, that we have historical authority for the excessive violence of Cleopatra's temper. Witness the story of her boxing the ears of her treasurer, in presence of Octavius, as related by Plutarch. Shakspeare has made a fine use of this anecdote also towards the conclusion of the drama, but it is not equal in power to this scene with the messenger.

The man is afterwards brought back, almost by force, to satisfy Cleopatra's jealous anxiety, by a description of Octavia:—but this time, made wise by experience, he takes care to adapt his information to the humors of his imperious mistress, and gives her a satirical picture of her rival. The scene which follows, in which Cleopatra—artful, acute, and penetrating as she is—becomes the dupe of her feminine spite and jealousy, nay, assists in duping herself; and after having cuffed the messenger for telling her truths which are offensive, rewards him for the falsehood which flatters her weakness—is not only an admirable exhibition of character, but a fine moral lesson.

She concludes, after dismissing the messenger with gold and thanks,

I repent me much
That I so harry'd him. Why, methinks by him
This creature's no such thing?