The Jews, who are in every other city a shunned and degraded race, are among the most opulent and respectable inhabitants of Leghorn: their quarter is the richest, and, I may add, the dirtiest in the city: their synagogue here is reckoned the finest in Europe, and I was induced to visit it yesterday at the hour of worship. I confess I was much disappointed; and, notwithstanding my inclination to respect always what is respectable in the eyes of others, I never felt so strong a disposition to smile. An old Rabbi with a beard of venerable length, a pointed bonnet, and a long white veil, got up into a superb marble pulpit and chanted in strange nasal tones, something which was repeated after him in various and discordant voices by the rest of the assembly. The congregation consisted of an uncouth set of men and boys, many of them from different parts of the Levant, in the dresses of their respective countries: there was no appearance of devotion, no solemnity; all wore their hats, some were poring over ragged books, some were talking, some sleeping, or lounging, or smoking. While I stood looking about me, without exciting the smallest attention, I heard at every pause a prodigious chattering and whispering, which seemed to come from the regions above, and looking up I saw a row of latticed and skreened galleries where the women were caged up like the monkies at a menagerie, and seemed as noisy, as restless, and as impatient of confinement: the door-keeper offered to introduce me among them, but I was already tired and glad to depart.


We have visited the pretty English burial-ground, and the tomb of Smollet, which in the true English style is cut and scratched all over with the names of fools, who think thus to link their own insignificance to his immortality. We have also seen whatever else is to be seen, and what all travellers describe: to-morrow we leave Leghorn—for myself without regret: it is a place with which I have no sympathies, and the hot, languid, damp atmosphere, which depresses the spirits and relaxes the nerves, has made me suffer ever since we arrived.


Lucca.—Had I never visited Italy I think I should never have understood the word picturesque. In England we apply it generally to rural objects or natural scenery, for nothing else in England can deserve the epithet. Civilization, cleanliness, and comfort are excellent things, but they are sworn enemies to the picturesque: they have banished it gradually from our towns, and habitations, into remote countries, and little nooks and corners, where we are obliged to hunt after it to find it; but in Italy the picturesque is every where, in every variety of form; it meets us at every turn, in town and in country, at all times and seasons; the commonest objects of every-day life here become picturesque, and assume from a thousand causes a certain character of poetical interest it cannot have elsewhere. In England, when travelling in some distant county, we see perhaps a craggy hill, a thatched cottage, a mill on a winding stream, a rosy milkmaid, or a smock-frocked labourer whistling after his plough, and we exclaim "How picturesque!" Travelling in Italy we see a piny mountain, a little dilapidated village on its declivity, the ruined temple of Jupiter or Apollo on its summit; a peasant with a bunch of roses hanging from his hat, and singing to his guitar, or a cotadina in her white veil and scarlet petticoat, and we exclaim "How picturesque!" but how different! Again—a tidy drill or a hay-cart, with a team of fine horses, is a very useful, valuable, civilized machine; but a grape-waggon reeling under its load of purple clusters, and drawn by a pair of oxen in their clumsy, ill-contrived harness, and bowing their patient heads to the earth, is much more picturesque. A spinning wheel is very convenient it must be allowed, but the distaff and spindle are much more picturesque. A snug English villa with its shaven lawn, its neat shrubbery, and its park, is a delightful thing—an Italian villa is probably far less comfortable, but with its vineyards, its gardens, its fountains, and statutes, is far more picturesque. A laundry-maid at her wash-tub, immersed in soap-suds, is a vulgar idea, though our clothes may be the better for it. I shall never forget the group of women I saw at Terracina washing their linen in a bubbling brook as clear as crystal, which rushed from the mountains to the sea—there were twenty of them at least grouped with the most graceful effect, some standing up to the mid-leg in the stream, others spreading the linen on the sunny bank, some, flinging back their long hair, stood shading their brows with their hands and gazing on us as we passed: it was a scene for a poet, or a painter, or a melo-drama. An English garden, adorned at every turn with statues of the heathen deities (although they were all but personifications of the various attributes of nature,) would be ridiculous. Setting aside the injury they must sustain from our damp, variable climate, they would be out of keeping with all around; here it is altogether different; the very air of Italy is embued with the spirit of ancient mythology; and though "the fair humanities of old religion," the Nymphs, the Fauns, the Dryads be banished from their haunts and live no longer in the faith of reason, yet still, whithersoever we turn, some statue, some temple in ruins, some fragment of an altar, some inscription half effaced, some name half-barbarized, recalls to the fancy those forms of light, of beauty, of majesty, which poetry created to people scenes for which mere humanity was not in itself half pure enough, fair enough, bright enough.

What can be more grand than a noble forest of English oak? or more beautiful than a grove of beeches and elms, clothed in their rich autumnal tints? or more delicious than the apple orchard in full bloom? but it is true, notwithstanding, that the olive, and cypress, and cedar, the orange and the citron, the fig and the pomegranate, the myrtle and the vine, convey a different and more luxuriant feeling to the mind; and are associated with ideas which give to the landscape they adorn a character more delightfully, more poetically picturesque.

When at Lord Grosvenor's or Lord Stafford's I have been seated opposite to some beautiful Italian landscape, a Claude or a Poussin, with a hill crowned with olives, a ruined temple, a group of peasants seated on a fallen column, or dancing to the pipe and the guitar, and over all the crimson glow of evening, or the violet tints of morning, I have exclaimed with others, "How lovely! how picturesque, how very poetical!" No one thought of saying "How natural!" because it is a style of nature with which we are totally unacquainted; and if some amateurs of real taste and feeling prefer a rural cattle scene of Paul Potter or Cuyp, to all the grand or lovely creations of Salvator, or Claude, or Poussin, it is perhaps, because the former are associated in their minds with reality and familiar nature, while the latter appear in comparison mere inventions of the painter's fertile fancy, mere visionary representations of what may or might exist but which do not come home to the memory or the mind with the force of truth or delighted recollection. So when I have been travelling in Italy how often I have exclaimed, "How like a picture!" and I remember once, while contemplating a most glorious sunset from the banks of the Arno, I caught myself saying, "This is truly one of Claude's sunsets!" Now should I live to see again one of my favourite Grosvenor Claudes I shall probably exclaim, "How natural! how like what I have seen so often on the Arno, or from the Monte Pincio!"

And, in conclusion, let it be remembered by those who are inclined to smile (as I have often done) when travellers fresh from Italy rave almost in blank verse, and think it all as unmeaning as

"Lutes, laurels, seas of milk, and ships of amber!"

let them recollect that it is not alone the visible picturesque of Italy which thus intoxicates; it is not only her fervid skies, her sunsets, which envelope one-half of heaven from the horizon to the zenith, in living blaze; nor her soaring pine-clad mountains; nor her azure seas; nor her fields, "ploughed by the sunbeams;" nor her gorgeous cities, spread out with all their domes and towers, unobscured by cloud or vapours;—but it is something more than these, something beyond, and over all—