On the walls old portraiture
Of horsemen, of hawks and hounds,
And hurt deer all full of wounds;
Some like torn, some hurt with shot;
And as my dream was, that was not![49]

He is plunged in grief to find himself thus reft of all his visionary joys, and prays to sleep again, and dream thus for aye, or at least "a thousand years and ten."

Lo, here my bliss!—lo, here my pain!
Which to my ladye I complain,
And grace and mercy of her requere,
To end my woe and all my fear;
And me accept for her service—
That of my dream, the substance
Might turnen, once, to cognisance.[50]

And the whole concludes with a very tender "envoi," expressly addressed to Philippa, although the poem was written in honour of his patrons, the Duke and Duchess. It has been well observed, that nothing can be more delicate and ingenious than the manner in which Chaucer has complimented his mistress, and ventured to shadow forth his own hopes and desires; confessing, at the same time, that they were built on air and ended in a dream: it may be added, that nothing can be more picturesque and beautiful, and vigorous, than some of the descriptive parts of this poem.

There is no reason to suppose that Philippa was absolutely deaf to the suit, or insensible to the fame and talents of her poet-lover. The delay which took place was from a cause honourable to her character and her heart; it arose from the declining health of her royal mistress, to whom she was most strongly and gratefully attached, and whose noble qualities deserved all her affection. It appears, from a comparison of dates, that Chaucer endured a suspense of more than nine years, during which he was a constant and fervent suitor for his ladye's grace. In this interval he translated the Romaunt of the Rose, the most famous poetical work of the middle ages. He addressed it to his mistress; and it is remarkable that a very elaborate and cynical satire on women, which occurs in the original French, is entirely omitted by Chaucer in his version; perhaps because it would have been a profanation to her who then ruled his heart: on other occasions he showed no such forbearance.

In the year 1369, Chaucer lost his amiable patroness, the Duchess Blanche; she died in her thirtieth year; he lamented her death in a long poem, entitled the "Booke of the Duchesse." The truth of the story, the virtues, the charms, and the youth of the Princess, the grief of her husband, and the simplicity and beauty of many passages, render this one of the most interesting and striking of all Chaucer's works.

The description of Blanche, in the "Booke of the Duchesse," shows how trifling is the difference between a perfect female character in the thirteenth century, and what would now be considered as such. It is a very lively and animated picture. Her golden hair and laughing eyes; her skill in dancing, and her sweet carolling; her "goodly and friendly speech;" her debonair looks; her gaiety, that was still "so womanly;" her indifference to general admiration; her countenance, "that was so simple and so benigne," contrasted with her high-spirited modesty and consciousness of lofty birth,

No living wight might do her shame,
She loved so well her own name;

her disdain of that coquetterie which holds men "in balance,"