"When I went into the barracks the other day," said he, "about the time the men were taking their dinner, I noticed a great six-foot soldier standing against the window-frame, crying and blubbering. 'Halloo,' said I, 'what on earth does this mean?'

"'Why, that fellow there,' said Krissman (for it was he), 'has scrowged me out of my place!' A pretty soldier your protége will make, madam!" added the Major.

I never heard more of my hero. Whether he went to exhibit his prowess against the Seminoles and Mexicans, or whether he returned to till the fertile soil of his native German Flats and blow his favorite boatman's horn, must be left for some future historian to tell.

There is one more character to be disposed of—Louisa. An opportunity offering in the spring, the Major placed her under the charge of a person going to Buffalo, that she might be returned to her parents. In compliment to the new acquaintances she had formed, she shortened her skirts, mounted a pair of scarlet leggings embroidered with porcupine-quills, and took her leave of military life, having deposited with the gentleman who took charge of her sixty dollars, for safe keeping, which she remarked "she had saved up, out of her wages at a dollar a week, through the winter."

* * * * *

A very short time after we were settled in our new home at the Agency, we attempted the commencement of a little Sunday-school. Edwin, Harry and Josette were our most reliable scholars, but besides them there were the two little Manaigres, Thérèse Paquette, and her mother's half-sister, Florence Courville, a pretty young girl of fifteen. None of these girls had even learned their letters. They spoke only French, or rather the Canadian patois, and it was exceedingly difficult to give them at once the sound of the words, and their signification, which they were careful to inquire. Besides this, there was the task of correcting the false ideas, and remedying the ignorance and superstition which presented so formidable an obstacle to rational improvement. We did our best, however, and had the satisfaction of seeing them, after a time, making really respectable progress with their spelling-book, and, what was still more encouraging, acquiring a degree of light and knowledge in regard to better things.

In process of time, however, Florence was often absent from her class. "Her sister," she said, "could not always spare her. She wanted her to keep house while she herself went over oil Sunday to visit her friends the Roys, who lived on the Wisconsin."

We reasoned with Madame Paquette on the subject. "Could she not spare Florence on some hour of the day? We would gladly teach her on a week-day, for she seemed anxious to learn, but we had always been told that for that there was no time."

"Well—she would see. Madame Alum (Helm) and Madame John were so kind!"

There was no improvement, however, in regularity. After a time Manaigre was induced to send his children to Mr. Cadle's mission-school at Green Bay. Thérèse accompanied them, and very soon Florence discontinued her attendance altogether.