[You say] “some parts appear to be well written, but the arguments appear to me to be neither new nor very well managed.” After Hume such a publication is quite puerile! As to the arguments not being new, it would be a wonder indeed if any new arguments could be adduced in a controversy which has been carried on almost since ever letters were known. As to their not being well managed, I should be happy if you would condescend on the particular instances of their being ill managed; it was the first of Shelley’s works I had read. I read it with the notion that it could only contain silly, crude, undigested and puerile remarks on a worn-out subject; and yet I was unable to discover any of that want of management which you complain of; but, God help me, I thought I saw in it everything that was opposite. As to its being puerile to write on such a subject after David Hume, I by no means think that he has exhausted the subject. I think rather that he has only proposed it—thrown it out, as it were, for a matter of discussion to others who might come after him, and write in a less bigoted, more liberal, and more enlightened age than the one he lived in. Think only how many great men’s labours we should decree to be puerile if we were to hold everything puerile that has been written on this subject since the days of Hume! Indeed, my dear, the remark altogether savours more of the envy and illiberality of one jealous of his talents than the frankness and candour characteristic of my Isobel. Think, my dear, think for a moment what you would have said of this work had it come from Robert,[26] who is as old as Shelley was when he wrote it, or had it come from me, or even from——O! I must not say David:[27] he, to be sure, is far above any such puerility.

Her father’s letter made Isabel waver, but in vain. It had no effect on Mr. Booth, who had been at the trouble of collecting and believing all the scandals about Alba, or “Miss Auburn,” as she seems to have been called. He was not one to be biassed by personal feelings or beguiled by fair appearances, in the face of stubborn, unaccountable facts. He preferred to take the facts and draw his own inference—an inference which apparently seemed to him no improbable one.

For a long time nothing decisive was said or done, but while the fate of her early friendship hung in the balances, Mary’s anxiety for some settlement about Alba became almost intolerable to her, weighing on her spirits, and helping, with other depressing causes, to retard her restoration to health.

On the 19th of September she summed up in her journal the heads of the seventeen days after Clara’s birth during which she had written nothing.

I am confined Tuesday, 2d. Read Rhoda, Pastor’s Fireside, Missionary, Wild Irish Girl, The Anaconda, Glenarvon, first volume of Percy’s Northern Antiquities. Bargain with Lackington concerning Frankenstein.

Letter from Albé (Byron). An unamiable letter from Godwin about Mrs. Godwin’s visits. Mr. Baxter returns to town. Thursday, 4th, Shelley writes his poem; his health declines. Friday, 19th, Hunts arrive.

As the autumn advanced it became evident that the sunless house at Marlow was exceedingly cold, and far too dreary a winter residence to be desirable for one of Shelley’s feeble constitution, or even for Mary and her infant children. Shelley’s health grew worse and worse. His poem was finished and dedicated to Mary in the beautiful lines beginning—

So now my summer-task is ended, Mary,
And I return to thee, mine own heart’s home;
As to his Queen some victor Knight of Faëry,
Earning bright spoils for her enchanted dome;
Nor thou disdain, that ere my fame become
A star among the stars of mortal night,
If it indeed may cleave its natal gloom,
Its doubtful promise thus I would unite
With thy beloved name, thou Child of love and light.

But the reaction from the “agony and bloody sweat of intellectual travail,” the troubles and griefs of the past year, and the ceaseless worry about money, all told injuriously on his physical state. He had to be constantly away from his home, up in town, on business; and his thoughts turned longingly again towards Italy. Byron had signified his consent to receive and provide for his daughter, subject to certain stringent conditions, chief among which was the child’s complete separation from its mother, from the time it passed into his keeping. In writing to him on 24th September, Shelley adverts to his own wish to winter at Pisa, and the possibility in this case of his being himself Alba’s escort to Italy.

“Now, dearest, let me talk to you,” he writes to Mary. “I think we ought to go to Italy. I think my health might receive a renovation there, for want of which perhaps I should never entirely overcome that state of diseased action which is so painful to my beloved. I think Alba ought to be with her father. This is a thing of incredible importance to the happiness, perhaps, of many human beings. It might be managed without our going there. Yes; but not without an expense which would, in fact, suffice to settle us comfortably in a spot where I might be regaining that health which you consider so valuable. It is valuable to you, my own dearest. I see too plainly that you will never be quite happy till I am well. Of myself I do not speak, for I feel only for you.”