Genoa, 17th September 1822.

... I am here alone in Genoa; quite, quite alone! J. has left me to proceed to England, and, except my sleeping child, I am alone. Since you do not communicate with my Father, you will perhaps be surprised, after my last letter, that I do not come to England. I have written to him a long account of the arguments of all my friends to dissuade me from that miserable journey; Jane will detail them to you; and, therefore, I merely say now that, having no business there, I am determined not to spend that money which will support me nearly a year here, in a journey, the sole end of which appears to me the necessity I should be under, when arrived in London, of being a burthen to my Father. When my crowns are gone, if Sir Timothy refuses, I hope to be able to support myself by my writings and mine own Shelley’s MSS. At least during many long months I shall have peace as to money affairs, and one evil the less is much to one whose existence is suffering alone. Lord Byron has a house here, and will arrive soon. I have taken a house for the Hunts and myself outside one of the gates. It is large and neat, with a podere attached; we shall pay about eighty crowns between us, so I hope that I shall find tranquillity from care this winter, though that may be the last of my life so free, yet I do not hope it, though I say so; hope is a word that belongs not to my situation. He—my own beloved, the exalted and divine Shelley—has left me alone in this miserable world; this earth, canopied by the eternal starry heaven—where he is—where, oh, my God! yes, where I shall one day be.

Clare is no longer with me. Jane quitted me this morning at 4. After she left me I again went to rest, and thought of Pugnano, its halls, its cypresses, the perfume of its mountains, and the gaiety of our life beneath their shadow. Then I dozed awhile, and in my dream saw dear Edward most visibly; he came, he said, to pass a few hours with us, but could not stay long. Then I woke, and the day began. I went out, took Hunt’s house; but as I walked I felt that which is with me the sign of unutterable grief. I am not given to tears, and though my most miserable fate has often turned my eyes to fountains, yet oftener I suffer agonies unassuaged by tears. But during these last sufferings I have felt an oppression at my heart I never felt before. It is not a palpitation, but a stringimento which is quite convulsive, and, did I not struggle greatly, would cause violent hysterics. Looking on the sea, or hearing its roar, his dirge, it comes upon me; but these are corporeal sufferings I can get over, but that which is insurmountable is the constant feeling of despair that shadows me: I seem to walk on a narrow path with fathomless precipices all around me. Yet where can I fall? I have already fallen, and all that comes of bad or good is a mere mockery.

Those about me have no idea of what I suffer; none are sufficiently interested in me to observe that, though my lips smile, my eyes are blank, or to notice the desolate look that I cast up towards the sky. Pardon, dear friend, this selfishness in writing thus. There are moments when the heart must sfogare or be suffocated, and such a moment is this—when quite alone, my babe sleeping, and dear Jane having just left me, it is with difficulty I prevent myself from flying from mental misery by bodily exertion, when to run into that vast grave (the sea) until I sink to rest, would be a pleasure to me, and instead of this I write, and as I write I say, Oh God, have pity on me. At least I will have pity on you. Good-night, I will finish this when people are about me, and I am in a more cheerful mood. Good-night. I will go look at the stars. They are eternal, so is he, so am I.

You have not written to me since my misfortune. I understand this; you first waited for a letter from me, and that letter told you not to write. But answer this as soon as you receive it; talk to me of yourselves, and also of my English affairs. I am afraid that they will not go on very well in my absence, but it would cost more to set them right than they are worth. I will, however, let you know what I think my friends ought to do, that when you talk to Peacock he may learn what I wish. A claim should be made on the part of Shelley’s executors for a maintenance for my child and myself from Sir Timothy. Lord Byron is ready to do this or any other service for me that his office of executor demands from him; but I do not wish it to be done separately by him, and I want to hear from England before I ask him to write to Whitton on the subject. Secondly, Ollier must be asked for all MSS., and some plan be reflected on for the best manner of republishing Shelley’s works, as well as the writings he has left. Who will allow money to Ianthe and Charles?

As for you, my dear friends, I do not see what you can do for me, except to send me the originals or copies of Shelley’s most interesting letters to you. I hope soon to get into my house, where writing, copying Shelley’s MSS., walking, and being of some use in the education of Marianne’s children will be my occupations. Where is that letter in verse Shelley once wrote to you? Let me have a copy of it. Is not Peacock very lukewarm and insensible in this affair? Tell me what Hogg says and does, and my Father also, if you have an opportunity of knowing. Here is a long letter all about myself, but though I cannot write, I like to hear of others. Adieu, dear friends.—Your sincerely attached,

Mary W. Shelley.

The fragment that follows is from Mrs. Williams’ first letter, written from Geneva, where she and Edward had lived in such felicity, and where they had made friends with Medwin, Roberts, and Trelawny: a happy, light-hearted time on which it was torture to look back.

Jane Williams to Mary Shelley.

Geneva, September 1822.