And Phœbus ’gins arise,

His steeds to water at those springs

On chaliced flowers that lies.

They made him think of a song, and he looked about for paper upon which to write it. He asked the waiter to get him a piece, but the waiter could find nothing but a bill of fare. Schubert took that and wrote his melody, and when Shakespeare’s words were sung to it, the song sounded like this:

[At this point in the story run a record of “Hark, hark the lark.”]

Another time he was passing through a poor quarter of Vienna and heard a peasant serenading a girl. Schubert did not think the song a very pretty one, and he went home and wrote one that he liked better. This is how it sounds:

[Record of “The Serenade.”]

When Franz Schubert was a little child, he heard his father tell an old German story. It was called “The Erl King” and was about a witchlike creature who was supposed to take children from their parents. Franz always remembered it, and after he grew to manhood and read Goethe’s poem, “The Erl King,” a friend told him how the master came to write it. One wild winter night the poet was visiting in the home of a physician and a man came riding through the storm, seeking help for the child he had with him. The little fellow was delirious with fever and kept clinging to his father, crying and begging him not to let the Erl King take him away. The incident affected Goethe so deeply that he wrote the poem, and Schubert, hearing the story, was so touched by it that he composed wonderful music to go with the master’s words.

[Record of “The Erl King.”]

Another poem of Goethe’s that he read told of a wild rose growing on a heath. A boy saw the rose and said, “I will pluck you.” The rose said, “No, no. If you do I will prick you.” The foolish boy laughed and picked the rose, and it kept its word. This is the song Schubert made of the poem: