They will be tried as secret agents of the enemy. But resistance is rare, for an escort of guards pours out from the doorways and calles, if a stiletto but gleam in the sunlight; and no secret agent may cope with Venice in promptness of self-defense and ingenuity of prevention.

It is interesting in the campo in these early days, before the effect of the government's measures for coercing the opinions of the populace is fully declared.

"I am a good Catholic, most reverend father; I keep the mariegole; every year I go to confession," protests some sturdy gondolier, who has been made anxious by his womenfolk. "And many a fare I pay to light the traghetto of San Nicolò; with an ave for the favor of the Blessed Mother to confound the scoundrel Castellani, who threw a good Nicolotto over the Ponte Senza Parapetti, in the last fight; and it cost us oil enough to light Venice for a year—faith of San Nicolò!—to keep them from winning at our regatta—maledetti!"

For even those gondoliers who kept the mariegole were not precisely angels, and the part of their creed which they religiously upheld was a deathless antagonism to the rival faction which won more lamps and pretty gifts for the patron madonnas of the various traghetti than any other article of their faith.

To a few, chiefly women with devout, sad faces—watchers, perchance, beside beds over which the shadow of death is creeping—the padre tells compassionately of consoling, helpful words that are preached daily in the great deserted church of I Gesuiti; for in this parish, more than others, there are difficulties, since it had been the centre of the disaffection. But now its doors are ceaselessly open for a refuge; no service is omitted, no sacrament denied; and daily, before vespers, the people may listen to a few simple words from Fra Paolo. Thither, in these early days of the struggle, the crowd flocks, drawn partly by curiosity to hear a man of whom it is whispered that he has just been individually put under the greater excommunication by the Holy Inquisition, because of his attitude in this quarrel.

There is much talk of Fra Paolo sifting about the church and square, where the gathering of the people shows a sprinkling of red-robed senators; for the Padre Maestro Paolo, which is his title since he has been Consultore to the Republic, is a great man now, with a greatness that means something to the populace, to whom letters and sciences are nothings. But the Consultore is the friend of Venice; he is their friend—coming each day to talk to the people. "It is not true that great trouble has come upon Venice, for Fra Paolo makes it all quite plain, and he knows everything," they say; "our padre in San Marcuolo is like a bimbo to him! The Jesuit Fathers went too soon, and might have spared themselves the burning of their papers and their treasure. Santa Maria!—what is it they are saying about Fra Paolo finding the die for making money that the padri left behind? What is a 'die,' Luigi? If thou hadst had the sense to bring thy boat to clear away the rubbish, instead of thinking there are only fish in the world, thou mightest have had the luck to find it; it must be better than working lace bobbins all the week for a handful of soldi that wouldn't buy one macaroni!"

"Peace, then, with thy babble!"

"See, then, the holy water is quite safe; I saw our padre cross himself by that first basin. Thou hast done well,—hein Luigi,—to bring me from Burano, if there are no fish to-morrow at the Ave Maria; for now we can sleep in peace! They told such tales of I Gesuiti, one thought the devils were having a holiday—Santa Maria!"

"The women are worse for chattering," Luigi retorts, with a forcible imprecation. "Here cometh the Consultore—hold thy tongue."

"No, no, Luigi; it is only a frate from the Servi; Fra Paolo is a great man, with a robe like the Serenissimo; he might wear a crown if he liked! Ah, to be great like that!"