“The deliverance from Egyptian bondage was a specific type of our subsequent deliverance from the yoke of sin, which we commemorate in the sacrament of the Lord’s supper; and it is remarkable, that both the Jewish and the Christian rite were enjoined as memorials of events which had not yet happened. To all mankind the privileges of this great second deliverance are offered; and let us remember that, like the Israelites, we are but strangers and pilgrims here, hastening on to a land of promise.”

6th.—Mary asked Colonel Travers to-day why rice is called paddy in the East Indies. He told us that the wet lands capable of being cultivated for rice, are called, in the province of Malabar, padda land; and thence has the name paddy been given to the grain before the husk is beaten off. It is cultivated in all the low grounds which are periodically overflowed; or where the water can be regularly let in. Sometimes it is sown dry, on fields properly ploughed and moistened beforehand, and when the leaf is a certain height, the water is gently let into the furrows; but in many places it is sown very thickly, and afterwards transplanted. The general mode of preparing the seed is to steep it in water, and then to mix it up with earth in a shed, where it heats a little, and soon sprouts: when the shoot is nearly two inches long, it is carried in baskets to the field, and planted in rows.

The operation of cleaning rice is assisted by boiling for a short time; after which it is beaten in a mortar with a stick five or six feet long, the bottom of which is shod with iron. But the rice used by the higher class of Brahmins is not boiled, lest it should be in any way defiled: it is every morning cleaned dry by one of the family, the labour of which is very great, because the husk adheres so closely to the grain.

Paddy is often kept in small caves called hagay, the entrance to each of which is by a very narrow passage. The roof, floor, and sides are lined with clean straw, and the cave is then completely filled.

Colonel Travers is just like my uncle, he is so ready to answer all our troublesome questions; and you may suppose that some of us ladies asked him about the ottar of roses. He says that the rose from which that essential oil is made, grows only in the valley of Shiraz, where there are immense fields of it. The flower is small, and of a deep red, and quite a different species from the rosa indica. It does not thrive south of Shiraz, as the climate is too hot; and the plants which have been brought to Bombay have generally failed.

We have had several rainy days, on which it was impossible to walk out; though it seldom happens, my uncle says, in this climate that there is not some part of the day quite fair.

The gravel walks here dry quickly, but nobody seems to care much about wet or dirt, their feet are so well defended from damp; and my aunt has provided me with all the comfortable preservatives from wet that my cousins have, so I force myself to go out and to take long walks. Sometimes we visit the poor people, to whom a little sympathy and kindness seem to be a great comfort; and the school is so near the shrubbery, that, unless the rain is very heavy, Caroline contrives to go there every day.

When we are so much confined as we have been for the three last days, we take care to practise well at battledore and shuttlecock; yesterday evening I kept it up to three hundred. Sometimes four of us play at once without any confusion; and sometimes even my uncle joins us. My aunt encourages us to exercise ourselves with active plays; and if you and Marianne could peep at us, you would be amused at the vigour and emulation with which we perform Puss in the corner, and Friar’s ground, or “turn the blindfold hero round and round.” After luncheon is generally the time for these “laborious sports;” Grace, of course, delights in them, and my uncle and aunt seem fully to enjoy our glee and gaiety; for exercise and recreation, they say, should be mixed sufficiently with all our studious employments. You will smile when I confess that much as I like them now, I felt at first that these “romps,” as I called them, were rather too childish: my aunt told me to do as I liked; but, as I found that I only appeared conceited by sitting still, I soon conquered these silly feelings.

I have nothing more to say, except that I have begun to read Rollin’s Ancient History; for the purpose of comparing the sacred and profane parts, and because I have some idea of endeavouring to make an historical chart for myself, which shall combine those two objects.

7th.—Ducks were the subject of discussion this morning at breakfast. My aunt told us that the Chinese, by whom great numbers are consumed, usually hatch them by artificial heat. The eggs are placed in boxes of sand, upon a brick hearth, which is kept at a proper degree of warmth, during the process; and the ducklings are fed with boiled rice, crabs, and cray-fish for a fortnight. They are then supplied with an old stepmother, who leads them where they can find food; being first put into a boat which is to be their constant habitation, and from which the whole flock, perhaps three or four hundred, go out to feed, and return at command.