'And what did the Polly parrot talk about?' asked Elf. She had a picture of a parrot in one of her books, and some rhymes about it.
'Oh,' answered Peterkin,' he said, "How d'ye do?" and "Pretty Poll," and things like that.'
'He said queerer things than that; you know he—' I began. I saw Pete didn't want to tell about the parrot copying the mysterious child that Mrs. Wylie had spoken of, so I thought I'd tease him a bit by reminding him of it. I felt sure he had got some of his funny ideas out of his fairy stories in his head; that the little girl—for Mrs. Wylie had spoken of a 'her'—was an enchanted princess or something like that, and I wasn't far wrong, as you will see. But I didn't finish my sentence, for Peterkin, who was sitting next me, gave me a sort of little kick, not to hurt, of course, and whispered, 'I'll tell you afterwards.' So I felt it would be ill-natured to tease him, and I didn't say any more, and luckily the others hadn't noticed what I had begun. Blanchie was on her knees in front of the fire toasting for us, and Elf was putting lumps of sugar into the cups, to be ready.
Pete was as hungry as a hunter, and our sharp walk had given Clem and me a fresh appetite, so we ate all the toast and a lot of plum-cake as well, and felt none the worse for it.
And soon after that, it was time to be tidied up to go down to the drawing-room to mamma. Peterkin and Elvira only stayed half-an-hour or so, but after they had gone to bed we three big ones went into the library to finish our lessons while papa and mamma were at dinner. Sometimes we went into the dining-room to dessert, and sometimes we worked on till mamma called us into the drawing-room: it all depended on how many lessons we'd got to do, or how fast we had got on with them. Clement and Blanche were awfully good about that sort of thing, and went at it steadily, much better than I, I'm afraid, though I could learn pretty quickly if I chose. But I did not like lessons, especially the ones we had to do at home, for in these days Clem and I only went to a day-school and had to bring books and things back with us every afternoon. And besides these lessons we had to do at home for school, we had a little extra once or twice a week, as we had French conversation and reading on half-holidays with Blanche's teachers, and they sometimes gave us poetry to learn by heart or to translate. We were not exactly obliged to do it, but of course we didn't want Blanche, who was only a girl, to get ahead of us, as she would very likely have done, for she did grind at her lessons awfully. I think most girls do.
It sounds as if we were rather hard-worked, but I really don't think we were, though I must allow that we worked better in those days, and learnt more in comparison, than we do now at—I won't give the name of the big school we are at. Clement says it is better not—people who write books never do give the real names, he says, and I fancy he's right. It is an awfully jolly school, and we are as happy as sand-boys, whatever that means, but I can't say that we work as Blanche does, though she does it all at home with governesses.
That part of the evening—when we went back to the drawing-room to mamma, I mean—was one of the times I shall always like to remember about. It is very jolly now, of course, to be at home for the holidays, but there was then the sort of 'treat' feeling of having got our lessons done, and the little ones comfortably off to bed, and the grown-up-ness.
Mamma looked so pretty, as she was always nicely dressed, though I liked some of her dresses much better than others—I don't like her in black ones at all; and the drawing-room was pretty, and then there was mamma's music. Her playing was nice, but her singing was still better, and she used to let us choose our favourite songs, each in turn. Blanche plays the violin now, very well, they say, and mamma declares she is really far cleverer at music than she herself ever was; but for all that, I shall never care for her fiddle anything like mamma's singing; if I live to be a hundred, I shall never forget it.
It is a great thing to have really jolly times like those evenings to think of when you begin to get older, and are a lot away from home, and likely to be still less and less there.
But I must not forget that this story is supposed to be principally about Peterkin and his adventures, so I'll go on again about the night after he'd been lost.