“Yes,” she said, “queer. Why do you repeat my words, and why don’t you say ‘Miss,’ or ‘My Lady?’ Lots of the people here call me ‘My Lady.’ Do you know who I am?”

The boy’s face had grown graver.

“Yes,” he said. “You are the little ladies from the castle. I have seen you sometimes. I have seen you in church. We always call you the little ladies—grandfather and I—when we are talking. He has told me about you—and—I’ve heard about the castle, though I’ve never been in it. It’s very fine. I like to look up at it from the sea.”

Ruby felt a little smoothed down. Her tone became more gracious. Mavis, who had drawn near, stood listening with great interest, and as the boy turned towards her the smile came over his face again.

“Who do you mean by ‘grandfather’?” asked Ruby eagerly. “Is it old Adam? I didn’t know he had any children or grandchildren.”

“Yes,” the boy replied, “I’m his grandson. Was it grandfather you meant when you said he was queer?”

“Oh,” said Mavis, “Ruby didn’t mean to be rude. It was only nonsense. People say—”

“They say he’s very queer indeed,” said Ruby, who had no intention of deserting her colours. “They say he’s a kind of a wizard or an ogre, and that you hear all sorts of sounds—music and talking and I don’t know all what—if you’re near his cottage in the evening, and that there are lights to be seen in it too, not common lights like candles, but much more. Some say he’s friends with the mermaids, and that they come to see him—is that true?” and notwithstanding her boasted boldness Ruby dropped her voice a little, and glanced over her shoulder half nervously seawards, as if not quite sure but that some of the tailed ladies in question might be listening to her.

The boy did more than smile now. He laughed outright; but his laugh, though bright and ringing, was not the laugh the sisters had heard from the cottage.

“The mermaids,” he said. “No, indeed, poor little things, they never visit grandfather.”