“Oh, but it was just like this the last time,” I whispered, “when all of a sudden we heard the cripple brother coming. No, Moore, I won’t go farther in!”

“Well, stay where you are for a bit,” he replied. “I want to get a thoroughly good idea of the lie of the place;” and he certainly seemed to be doing his best to obtain this, his curly head bobbing backwards and forwards in all directions, while I stood on guard, tremulously listening for the slightest sound, extremely frightened, extremely interested, and intensely excited.

When Moore was satisfied that there was no more to be done from his present post of observation, we crept back again to the neighbourhood of the door. I flattered myself that he was now ready to go home, but I was mistaken.

“Now,” he said, “I am going to explore for myself. You and Isabel didn’t try the other side—to the left, I mean.”

“O Moore,” I exclaimed, “that is towards the front of the house!”

“I know that,” he answered; “but that’s just why I want to go that way. It’s perfectly safe if we keep pretty near the wall;” and my curiosity surmounting my fears, I in my turn followed him for some little way. Then an unexpected thing happened! Suddenly, on our right hand, the border of bushes opened out into a sort of trellised passage, between trees, what in France is called a tonnelle, and at its end we perceived a glazed door, evidently leading into a conservatory.

I started back in affright, exclaiming, though in a whisper—

“I believe that leads straight into the house!”

“All the better,” was Moore’s unsympathising reply; “all the better if it does! I had no hope of such a find as this. Come along, Reggie, keep well to one side, and then no one could see us unless they were actually at the door looking out for us, which is not likely to be the case.”

But now I stood firm.