"I don't know, grandpapa," he said; and then seeing that grandpapa's eyes were still fixed on him, he got uncomfortable, and tugged Tib, who was next him. "Tib knows, p'r'aps," he said. "I'm only seven, grandpapa."

Grandpapa moved his eyes to Tib.

"It strikes me," he said, "that you're getting too big, young woman, to be spoken of as if you were a kitten. You must call your sister by her proper name, Gerald."

"It's hard for him to say, grandpapa," said Tib. "That's why Gussie and he always say Tib, instead of Mercedes."

"Umph!—yes—Tom-fool name!" said grandpapa, which made me rather angry.

"No, grandpapa, it's not a Tom-fool name," I said. "It's Spanish; and it was because our papa and mamma lived in Spain that they called it her."

I daresay I spoke pertly. Any way, I was punished, for my words had the effect of bringing the eyes upon me in my turn.

"Called it her? called it her?" he repeated slowly. "What English! Miss Evans is to be congratulated on her success! So Mercedes is a Spanish name, is it? Thank you—thank you very much indeed for the information. Now perhaps you will all be good enough to listen to some information from me."

I had got very red while grandpapa was speaking, quite as much from anger as from shame, for I wasn't so easily put down as Tib and Gerald; I had a quicker temper. But when grandpapa spoke of having information to give us, I felt so curious to know what it could be that I tried to look as if I hadn't minded what he said. So he went on:

"I'm going to send you all off to the country next week; I don't want to keep this house open. I am very busy, and I would rather live at my club." Grandpapa stopped a minute. I think he wanted to see what we would say.