“I was misinform’d the other night when I told your Grace Mr. Wortley Montague was gone abroad, he is in England, but where is a secret even to his lawyer, and those who are imploy’d on his affairs. I thought it right to let your Grace know this, as it appears to me very singular, as he is now under the protection of privilege. I know you will be so good as not to mention I told your Grace this unless it be to Lady Bute, who I should think had better know this circumstance. I beg my best respects to my Lord Duke, and Lady Harriet Bentinck.

“With the greatest regard,

“I am, Madam,

“Your Grace’s

most obliged most obedᵗ

and faithful humble Servᵗ,

“E. Montagu.”

[288]Fragments of Ancient Poetry,” translated from the Erse or Gaelic language, by James Macpherson.

BISHOP SHERLOCK’S LETTER — “MORE LAST WORDS”

This is the Bishop’s letter—