“P.S.—Mrs. Sherlock and Mrs. Chester desire their respectfull compliments.”

The Bishop’s amanuensis’ spelling and capital letters are singular. The letter is signed in trembling characters, “Tho: London.”

DR. YOUNG

On September 19 Mrs. Montagu set out from Hill Street on her journey to Northumberland, starting in a postchaise and picking up Ned and her own horses at Baldock, and so reached Buckden on the same day. She writes to Mr. Montagu—

“I call’d on Dr. Young at Welling and staid about two hours with him, he received me with great cordiality, and I think appears in better health than ever I saw him. His house is happily opposite to a church yard, which is to him a fine prospect; he has taught his imagination to sport with skulls like the grave-digger in Hamlet. He invited me to stay all night, and if my impatience to see you had not impell’d me on, I had been tempted to it. His conversation has always something in it very delightful; in the first place it is animated by the warmest benevolence, then his imagination soars above the material world, some people would say his conversation is not natural. I say it is natural of him to be unnatural, that is out of the ordinary course of things. It would be easier for him to give you a catalogue of the Stars than an inventory of the Household furniture he uses every day. The busy world may say what it pleases, but some men were made for speculation, metaphysical men, like jars and flower pots, make good furniture for a cabinet tho’ useless in the kitchen, the pantry and the Dairy.”

In a fragment of a letter to Lord Lyttelton, Mrs. Montagu describes her visit to Dr. Young. She had heard “the Dialogues of the Dead praised to the highest degree, and with taste and judgment in a most delicate sense of their moral merits.”

Through Mrs. Montagu, Dr. Monsey sends to Dr. Young a powder for his rheumatism. From “Hog Magog” on September 26, Dr. Monsey writes a long letter to Lord Lyttelton, describing his visit to Tunbridge to see “dear Amadissa,” meaning Mrs. Montagu. In it he says—

“It may be new to your Lordship tho’ not strange, that the Earl of Bath is fall’n desperately in love with one who seems not insensible of his passion, and I think ’tis time for you and I to look about us, for an Earl is better than a Baron or a quack Doctor ... it is impossible for me to tell your Lordship with what warmth he talk’d to me about her, and so now there are 3 fools of us. ‘She is the most extraordinary woman in the world’ with a nod of the head and a grave face, ‘she beats a french Duchess with an hard name all to pieces, upon my word, Doctor, she is——’ ‘Ay, so she is, my Lord, but neither I nor you know what.’ ‘Suppose we say angel.’ ‘No,’ says I, ‘Devil, for she leads us all into temptation.’”

On receipt of this, Lord Lyttelton wrote to Mrs. Montagu, and says—

“I wish Lady Hervey[289] mayn’t poison you for stealing Lord Bath from her, as for myself, I will not plead against him as my Rival that I am a younger man (for that plea you will not regard) but that I am an older friend. Adieu, inconstant woman, I feel horribly jealous, but if you won’t love me better, pray love me next to Lord Bath.”